Bonjour
tout le monde !
Dans
cet article j'aborde la Roue de l'Année solaire slavisée ! Je
précise d'ores et déjà que la Roue de l'Année lunaire ne sera pas
abordée dans cet article et qu'elle en fera probablement l'objet
d'un autre...
Les
Slaves qui liront cet article se demanderont mais pourquoi nous
a-t-il slavisé cette Roue qui ne fait pas partie de notre culte.
Certains ne manqueront pas de me rappeler que les Slaves ont déjà
leurs propres traditions, qui sont riches en fêtes. Et sur le fond,
ils ont raison ! La Roue de l'Année, telle qu'elle est connu
dans le Monde, n'est pas slave et les Slaves ont déjà leurs propres
fêtes. Et je précise ici que les fêtes slaves sont nombreuses, je
peux facilement en compter une dizaine pour chacun des mois de
l'année.
De
plus, la Roue de l'Année est largement rependue chez les Wicca. De
ce fait elle est parfois décrite comme New-Age, ce que je ne
conteste absolument pas, mais il ne faut pas oublier qu'elle a
également sa place dans les traditions anciennes. Ainsi le
Druidisme, le Néo-Druidisme, le Celtisme et le Néo-Celtisme
connaissant
leur version pouvant être comparées à celle de la Wicca. Certains
membres de l'Ásatrú
reconnaissent
également la Roue de l'Année et les huit célébrations en plus
d'autres célébrations propres à leur culte. À première vue la
Roue de l'Année n'a donc pas sa place chez les Slaves. Elle semble
donc inutile et pourtant le culte slave peut avoir à gagner avec une
version slavisée... Deux questions se posent Pourquoi ?
et Comment ?
C'est à ces deux questions que je vais répondre.
Pourquoi ?
Pourquoi slaviser cette Roue de l'Année ? Il faut bien
avouer une chose, en reprenant des éléments de diverses cultures et
en les combinant, la Roue de l'Année est devenue un calendrier
perpétuel sacrément bien construit. Les huit grandes fêtes/sabbats
ont lieu à intervalle plus ou moins régulier et marquent les
différentes temps forts de l'année, pour faire simple les saisons.
Les symboliques qui s'y rattachent sont nombreuses et peuvent être
considérées comme européennes, je pense à l'équilibre du féminin
et du masculin ou encore les quatre saisons.
De
plus et selon moi, la Roue de l'Année donne des repères pour
célébrer le Paganisme dans son ensemble, dans un esprit de
fraternité païenne. Ainsi, elle peut favoriser la sortie du
Paganisme slave de son isolement. À titre d'exemple, si je suis
invité à une célébration païenne non slave, je peux y apporter
ma touche, si ça m'est permis, bien évidemment. Mais pour cela, il
faut que lui donne des accents slaves.
Dès
lors se pose la question Comment ? Comment slaviser la
Roue de l'Année ? Tout d'abord, en la slavisant, je
n'incorpore pas 8 fêtes au calendrier slave mais seulement 4. En
effet, les Solstices et les Équinoxes font déjà partie intégrante
des célébrations slaves. De plus, tout dépend du point de vue
selon lequel la question est abordée mais certains diront qu'aucune
fête n'est ajoutée. Ces détails seront donnés tout au long de
l'article.
Vous
l'avez compris ! Ce sont les 8 grandes célébrations païennes
qui seront slavisées. Le terme de « Sabbat » n'est pas
employé car je le trouve beaucoup trop connoté et hors d'usage pour
la tradition slave. Les désignations de « fêtes » ou de
« célébrations » semble plus appropriées pour parler
des Slaves. Le terme « Sabbat » sera réservé à la
Wicca. Partant du principe que j'adapte la Roue de l'Année et que je
m'adresse principalement à des Francophones, je vais donc adapter
les noms des célébrations. Imbolc, Ostara, Beltane, Litha, Lammas,
Mabon, Samhain et Yule sont certes riches en significations et
symbolismes mais ils sont trop connotés et ne renvoient pas à la
culture slave. Je précise ici que je respecte ces appellations dans
le cadre de leurs traditions. Et que dans le cadre de ces traditions,
il est important de garder ces noms. À la lecture de ces lignes,
vous êtes peut-être en train de vous dire que je joue sur les mots.
Mais les mots sont importants ! En français, n'avons-nous pas
l'expression « Il faut appeler un chat, un chat » ?
Le fait de renommer les fêtes n'est pas fait pour blesser mais pour
neutraliser l'objet d'étude et mieux le repenser. Certes, je touche
aux fondements de la spiritualité ; mais il est bon de
s'interroger pour avoir une spiritualité cohérente. Vous faites
comme vous voulez mais il faut savoir le pourquoi du comment. C'est
d'ailleurs aussi un peu l'intérêt de cet article.
Le
découpage des saisons ne fait pas consensus, ni à travers le temps,
ni à travers l’espace. Prenons l'exemple de l'Automne. Quand
commence l'Automne ? À l’Équinoxe ? Ou à Lugnasad ?
Il n'y a pas de bonne réponse. Et s'il y en avait une, la bonne
réponse serait météorologique ! Les saisons sont aussi liée
à la météo ! Et si on s'en réfère à la météo, l'Automne
peut très bien commencer à partir de la mi-août, à Lugnasad, et
même après l’Équinoxe. Voilà pourquoi je vois Imbolc, Beltane,
Lammas et Samhain comme des périodes de transition d'une saison à
l'autre.
Un
autre découpage pour la période claire (ou lumineuse) et la période
sombre est proposé. Pour moi, cette opposition des deux périodes se
retrouve dans l'opposition divine de Veles et Perun, qui
incarnent les cycles de la Nature. Pour délimiter ces périodes, je
m'en tiens à une observation stricte et scientifique des phénomènes
astronomiques, à savoir les Équinoxes ! Ils sont les deux
moments de l'Année où le jour et la nuit sont à égale durée.
Ni Lammas, ni Imbolc ne me servent à délimiter la période claire
de la période sombre. En effet, c'est avant et après les Équinoxes
que les jours et les nuits prennent le pas l'un sur l'autre. Selon
moi et
Даромир
Матяш
(lien Facebook / Daromir Matiach),
Veles
gouverne la partie de l'année qui va de
l’Équinoxe d’Automne à l’Équinoxe de Printemps et qui
traverse l'Hiver. C'est la période où les nuits sont plus longues
que les jours. C'est donc la période qualifiée de sombre. Perun,
lui gouverne l'autre période, celle qui va de l’Équinoxe de
Printemps et l’Équinoxe d'Automne et qui traverse l’Été. C'est
la période où les jours sont plus longs que les nuits. C'est donc
la période qualifiée de claire. Les deux Équinoxes me
permettent également de célébrer ces deux passages : de
l'obscurité vers la lumière et de la lumière vers l'obscurité.
Les
Wiccans évoquent fréquemment une distinction entre les Sabbats
majeurs et les Sabbats mineurs. Au cours de mes recherches, j'ai pu
constater une grande disparité entre les adeptes de la Wicca quant à
cette distinction. D'après mes recherches, une minorités de Wiccans
considèrent que les Sabbats majeurs sont les Solstices et Équinoxes
et une majorité pensent le contraire. D'autres encore ne font même
pas cette distinction... Dans
cette version slave de la Roue de l'Année, je distingue bien
Célébration majeures et Célébration mineures. Pourquoi une telle
distinction ? Comme je l'ai déjà dit, la célébration des
Équinoxes et des Solstices fait déjà partie de la tradition slave.
Pour moi, ce sont donc les Célébrations majeures. Celles que je ne
dois absolument pas louper, quitte à les célébrer avec un peu de
retard. Les 4 autres sont les célébrations mineures. Bien
qu’inspirées du calendrier des Slaves, elles sont plutôt un ajout
personnel. Néanmoins, ce sont des célébrations auxquelles
j'accorde quand-même une certaine importance. Je ne les nient pas !
Elles me permettent de fraterniser avec l'ensemble des Païens et de
m'inscrire dans ce vaste ensemble très hétéroclite qu'est le
Néo-Paganisme, et également de célébrer le culte slave et les
Dieux !
Cette
longue introduction touche doucement à sa fin... Pour parler de ces
huit fêtes, je commence l'année en Janvier, et non en Octobre ou
Novembre. Les Slaves commencent eux aussi l'année spirituelle en
Janvier, en même temps que l'année civile. Bien que Janvier ne
fasse pas consensus.... Ceci sera abordé par la suite. Ne vous
inquiétez pas ! Débuter l'année en Janvier, est-ce là un
apport moderne ou pas ? Je n'ai pas la réponse à cette
question, malheureusement... Au risque de paraît ego-centré, je vis
dans l'hémisphère nord, je donne donc les dates qui correspondent à
l'hémisphère nord. Si vous vivez dans l'hémisphère sud, il vous
appartient de faire la gymnastique pour recadrer la Roue de l'Année
à votre lieu de vie.
Après
avoir écrit cette longue introduction, je vous propose de rentrer un
peu plus dans les détails, de creuser la réponse à la question
« comment ? ». Chacune des fêtes est donc
introduite par son nom le plus répandu. Le nom qui renvoie à la
culture gauloise est également proposé. Même si le terme
« gaulois » et les origines gauloises de la France font
débat, ils font tout de même partie de notre culture. Aucun rituel
ne sera détaillé. Juste des pistes pour d'éventuelles
célébrations. Libre à chacun de s'en inspirer ou pas. Tout n'est
pas détaillé, d'une parce que mon article est déjà assez long et
de deux cela reviendrait à plagier certains auteurs... Enfin pour
vous faciliter la lecture et le repérage dans l'article, sachez que
chaque fête est précédée et suivie d'une illustration. Ainsi lors
que vous en voyez une, vous savez que vous allez passer à une autre
célébration, à un autre chapitre de l'article. La répétition de
certaines informations vise également à vous faciliter la lecture.
Surtout si vous décidez de (re)lire certains passages de l'article
au moment de l'année le plus opportun.
Une
dernière précision, le nom des Divinités est écrit dans une
version francisée, suivent ensuite de la ou les versions russes et
polonaises. Exceptionnellement, le nom des Divinités dans dans
toutes les langues slaves n'est pas proposé afin de ne pas
surcharger l'article. Pour les fêtes, j'ai quand-même fait en sorte
de creuser dans tous les Pays slaves.
Les saisons par Viktor Anatolevitch Korolkov (en russe : Виктор Анатольевич Корольков) |
La
première fête c'est
donc Imbolc.
Pour les Héritiers des Gaulois c'est plutôt Imbiuolcaia,
appellation employée par
Le collège du chaudron des Druides. Cette
fête se situe entre le Solstice d'Hiver et l’Équinoxe de
Printemps et est célébrée en Février. Selon moi, elle marque la
transition entre les deux saisons. Le nom Imbolc
désigne le Sabbat certes mais dont les célébrations qui sont
traditionnellement rendues en l'honneur de la Déesse Brigid. Partant
du principe que je ne célèbre pas Brigit lors de cette période, je
considère à titre personnel que je ne célèbre pas Imbolc. En
contexte cultuellement et culturellement neutre, c'est simplement la
fête de la Transition
Hiver-Printemps.
J’avoue Imbolc ou Imbiuolcaia
c'est quand-même plus joli... Certes ! Mais c'est aussi
culturellement connoté. Je précise que je n'ai absolument rien ni
contre les Wiccans, ni contre les Celtes, et encore moins contre
Brigid. De plus, pour slaviser cette célébration, je pars de
Imbiuolcaia
en tant que fête de Brigid, entre autres...
Comment
slaviser la fête de la transition Hiver-Printemps ? Sur quelles
bases ?
Dans
le calendrier traditionnel des Slaves se trouvent des célébrations
proches de Imbiuolcaia / la fête de la transition Hiver-Printemps
aussi bien sur le plan chronologique que symbolique. Je
précise également que je fais certes des recherches pour tous les
pays slaves mais je ne peux pas tous détailler. De plus, écrire un
commentaire générale pour cette fête (et les autres) me permet de
souligner l'homogénéité des pratiques slaves à travers les pays.
Cette fête a un nom slave, le voici pour chacune des langues
slaves :
- Langue slave / Nom de la fête (prononciation )
- Russe / Велесова Стреча (Viélièssova Striétcha) ou Велесова Встреча (Viélièssova Vstriétcha) ou Велесовы дни (Viélièssovi Dni)
- Ukrainien / Свято Велеса (Sviato Viélièssa) ou Велесовы святки (Viélièssovi sviatki) ou Велесів день (Viélièssiv dién)
- Biélorusse / Вялесаў Дзень (Vialéssav Dzén) ou Грамніцы (Gramnitsy)
- Polonais / Gromnica ou Święto Niedzwiedzia Dzień / Święto Welesa
- Tchèque / Velesův svátek
- Slovaque / Velesov deň
- Slovène / Velesov dan
- Serbe / Велесов дан (Vélèssov dane)
- Croate / Velesov čas ou Velesov dan
- Bulgare / Велесов ден
- Macédonien / Велесов ден
D'après
le nom slave de ces célébrations, c'est généralement Veles qui
est célébré. Les traductions pouvant être proposées pour les
noms sont la fête de Vélès, le(s) jour(s) deVélès. Les dates
varient d'un pays slave à l'autre ; sur une période allant du
1 février au 11 février, parfois jusqu'au 17 février. De plus, il
y a plusieurs célébrations pour Veles, en Russie, entre autres, il
y a les célébrations de Janvier qui durent 12 jours, du 25 décembre
au 6 janvier, ce sont les grandes fêtes de Veles (Большие
Велесовы Святки / Дни : Bolchié Vélèsovy
Sviatki / Dni. Trad. Les grand(e)s fêtes / jours de Vélès) et
celle de Février, les petites fêtes de Veles qui durent
généralement 6 jours (Малые Велесовы Святки /
Дни : Malié Vélèsovy Sviatki / Dni. Trad. Les petit(e)s
fêtes / jours de Vélès). Ce sont les petites fêtes de Veles qui
correspondent le plus à Imbiuolcaia
/ la fête de la transition Hiver-Printemps. Wiesław Jagodzik dans
son livre Bogowie
Słowian : Les Slaves et le Paganisme
nous apprend qu'en Pologne, c'est la fête de l'ours, en polonais :
Święto
Niedzwiedzia, qui
est fêté. L'animal est ici associé à Veles. D'ailleurs cette fête
est aussi appelée la fête de Veles, en polonais :Święto
Welesa.
Aux
yeux d'un néophyte, ça peut paraître assez contradictoire, Veles
se réveille à quelques semaines de la fin de sa période sombre
alors qu'il devrait être éveillé. D'après moi, Veles se réveille
pour se défendre face à Perun, qui commence à pointer le bout de
son nez et dont le règne lumineux commencera à coup sûr à
l’Équinoxe de Printemps. Veles peut donc être célébré lors de
la transition Hiver-Printemps. Le calendrier slave nous donne certes
des pistes pour slavisé Imbiuolcaia
/ la transition
Hiver-Printemps mais d'autres symboliques permettent également
de slaviser cette célébration :
Premièrement,
c'est la fête de la Transition Hiver-Printemps. Tout simplement !
L'Hiver donne se derniers signes de vie et le Printemps, lui,
commence à se montrer. Par conséquent, il est donc logique de dire
au revoir aux Divinités de l'Hiver et d’accueillir celles du
Printemps. Imbiuolcaia
est une fête
reconnue comme étant féminine, c'est la raison pour laquelle des
Déesses y sont principalement célébrées. Cependant, les Divinités
masculines peuvent l'être également. Dans ma version slave de la
Roue de l'Année, ce qui est accepté pour cette transition, l'est
pour les 3 autres. Autrement dit, les 4 transitions sont
essentiellement des fêtes féminines, mais des Divinités masculines
ne sont pas écartées...
Les
Divinités slaves pour dire au revoir à l'Hiver :
- Morana, la Déesse de la Mort et de l'Hiver, en tête ! Puisqu'elle gouverne l'Hiver. // En russe : Мара / Mara, Марена / Marena, Морена / Morena, Маруха / Maroukha ; en polonais :Marzanna, Marzana, Marena, Morana, Morena, Mora, Śmierć qui veut dire la Mort et ses dérivés, Śmiercicha, Śmiertka)
- Moroz(ko), le Dieu du froid. Dans les contes il est Diéd Moroz, le Père Gel. // En russe : Дед Мороз / Diéd Moroz ; en polonais :Dziadek Mróz
- Pozvizd, le Dieu qui régit les vents froids. // En russe : Посвист / Posvist, Позвизд / Pozvizd ; en polonais : Poświst ou Pozwizd
- Snegourotchka ( russe :Снегурочка / Sniégourotchka polonais : Śnieżka ou Śnieguroczka) le Déesse de la neige et Viouga / Вьюга, Pourga / Пурга et Métélitsa / Метелица. Ces trois Divinités sont parfois qualifiées de Beautés de l'Hiver. Elles sont des Devas, pour faire simple des Nymphes slaves.
- Karatchun(e), Dieu lieu au froid et qui raccourcit la vie. Il tue par le froid. Karatchun est également associé au solstice d'Hiver, dont il a donné son nom aux célébrations dans certains pays slaves. // En russe : Карачун / Karatchoune, Корочун / Korotchoune ou Крачун / Kratchoune ; en polonais : Karaczun ou Kraczun, cz=tch.
- Sniéjitch, Esprit de la neige. En russe : Снежич
- Zimerzla, (en russe : Зимерзла), esprit du froid et du givre et ses fils Sniégovolok (en russe :Снеговолок) et Kostianik (en russe : Костяник)
- Сивый (Дед), fils de Veles.
- D'autres esprits du froid comme Zimnik / Зимник , Ziouzia / Зюзя, Ziouzik / Зюзик, Triéskouniéts / Трескунец ou encore Stoudiéniéts / Студенец. Seule la version russe des noms a été trouvée.
- Cette liste n'est pas exhaustive, d'autres Divinités et Esprits de la nature pourraient s'y ajouter.
- Je ne préconise pas le Dieu Koliada (en russe : Коляда / Koliada ; en polonais : Kolęda, ę=in). Certes il est le Dieu de l'Hiver mais il est plutôt lié au Soleil hivernal. Personnellement pour Koliada et sa fête, je suis la tradition slave. Je le célèbre donc uniquement au solstice d'Hiver. D'ailleurs ces célébrations portent son nom. Vous trouverez toutes ces infos dans la partie sur Yule / Solstice d'Hiver.
Les
Divinités slaves pour accueillir le Printemps :
- Lélia ou Lelia, la Déesse du printemps. // En russe :Леля / Liélia ou Ляля / Lialia. En polonais : Lela ou Lejla, j=ï.
- Kostroma, sœur jumelle de Koupala et à qui le Printemps est parfois attribué. // En russe : Кострома / Kostroma ; en polonais : Kostroma.
- Devana ou Dévana, Déesse associée à la fertilité, à la forêt et au Printemps. // En russe : Девана / Diévana ; et en polonais : Dziewanna, dzie=dié
- Dajbog, le Dieu qui donne. Il est rattaché au soleil et au moissons. // En russe : Дажьбог / Dajbog ; en polonais : Dadźbóg, dź=dj Dażbóg, ż=j Dabóg ó=ou
- Listvitch et Baba Listina, Esprit qui veille ou incarne les feuilles. // En russe : Листвич / Listvitch ou Листин / Listine ; et Баба Листина / Baba Listina.
- Zélènitsa, Esprit des bourgeons et de la verdure. En russe : Зеленица / Zélènitsa.
- Tsvétitch, Esprit des fleurs. En russe : Цветич / Tsviétitch
- Les Kouchtchanki ou Koustiny et les Podkoustovniki, les Esprits lés au arbustes. // En russe : Кущанки / Kouchtchanki au singulier Кущанок / Kouchtchanok, Кустин(ы) / Koustin(y) et Подкустовники / Podkoustovniki.
- Tara, Déesse protectrice de la nature sauvage et de la forêt. Au Printemps, la nature sauvage commence à renaître. // En russe : Тара / Tara ou Таруса / Taroussa ; en polonais : Tara.
- Rousalka, Esprits certes des eaux mais un raccourci un peu fâcheux est à éviter ; les Roussalka ne sont pas tout-à-fait des Sirènes ! De plus, traditionnellement, elles ne sont pas représentées avec une queue de poisson. Les Roussalka(s)/Roussalki sont des esprits de l'eau. Elle sont séductrices mais surtout elles sont vue comme les gardiennes des récoltes. Les Roussalki errent dans les champs durant le Printemps et l’Été. // En russe : Русалка / Roussalka ; en polonais : Rusałka, ł=w.
- Cette liste n'est pas exhaustive, d'autres Divinités et Esprits de la nature pourraient s'y ajouter.
- Pour accueillir le Printemps, je ne préconise pas le Dieu Jarilo (en russe : Ярила / Yarila, Ярило / Yarilo ; en polonais : Jaryło, Jaryła, Jaruna, j=y, ł=w et u=ou). Certes il est le Dieu du Printemps mais il est plutôt lié au Soleil printanier. Personnellement pour Yarilo et sa fête, je suis la tradition slave. Je le célèbre donc uniquement lors de l’Équinoxe de Printemps.
Deuxièmement,
lors de Imbiuolcaia
les Celtes célèbrent la Déesse Brigid / Brigantia,
qui a de nombreuses cordes à son arc. Elle est la Déesse du
Printemps, du retour de la lumière et de la fécondité. Elle est
l'ardente protectrice des femmes, des enfants et des jeunes animaux.
Elle est également liée à la guérison, aux arts, aux forgerons.
Brigid peut donc renvoyer à plusieurs Divinités slaves. La
principale fonction que je retienne de Brigid est celle de Déesse du
Printemps, de ce fait le lien avec Liélia, la Déesse slave du
Printemps s'impose. Pour les arts deux Divinités peuvent être
rattachées, Veles (en russe : Велес
/ Veles ou Волос /Volos et polonais : Weles ou Wołos, ł=w)
et Boyan (en russe :
Боян
/ Boyan et en
polonais : Bojan, j=y), qui est soit vu comme le Dieu de
la poésie, soit comme un poète comparable à Homère. Pour la
protection des animaux, je pense encore une fois à Veles mais aussi
à Tara, Déesse de la Nature sauvage (en
russe : Тара / Tara ou Таруса / Taroussa ; en
polonais : Tara). Veles a donc toute sa place,
puis qu'il est traditionnellement rattaché aux animaux domestiques
et sauvages, sans compter qu'il est traditionnellement célébré par
les Slaves en cette période. Pour la protection des Femmes et leurs
travaux, je pense aux deux grandes Déesses
Lada (en russe : Лада
/ Lada
; en polonais : Łada,
Ł=w)
le Mère des Dieux et Mokoch (en russe : Мокошь
/ Mokoch ou Макошь
/ Makoch)
;en polonais Mokosz, sz=ch ) la Déesse qui veille sur les travaux
féminins.
Troisièmement,
à Imbiuolcaia,
certes la durée des jours visiblement s'allonge mais les jours ne
sont pas encore plus longs que les nuits. Je vous renvoie à ce que
j'ai écrit sur Veles et Perun (en
russe : Перун
/ Piéroune, en polonais : Perun ou Piorun)
dans l'introduction. C'est après l'équinoxe de Printemps que les
jours surpassent les nuits. La période sombre sur laquelle Veles
règne a encore quelques instants à vivre bien qu'elle touche
lentement à sa fin... Veles, toujours lui... Il peut éventuellement
recevoir une offrande.
Quatrièmement
à Imbiuolcaia / la fête de la transition Hiver-Printemps marque la
naissance des premiers agneaux. Ce qui marque l'idée de renouveau,
d'amélioration. Les changements chez l'individu sont célébrés,
pour reprendre les idées de Lyra Ceoltoir, présentées dans sa
vidéo sur Imbolc. La création et la créativité sont donc
célébrées. Cette idée de renouveau et de changement liée à
cette période semble peu en adéquation avec le Paganisme slave.
C'est plutôt l’Équinoxe de Printemps qui marque le renouveau.
Personnellement, je ne rattache pas le renouveau à la fête de la
transition Hiver-Printemps. Néanmoins, si vous le souhaitez vous
pouvez toujours le faire, en célébrant les Divinités qui incarnent
cette idée :
- Zaria-Zariénitsa ou Zariénitsa, Déesse du Matin(en russe : Заря-заряница / Zaria-Zariénitsa ou Заряница / Zariénitsa, en polonais : Zorza rz=j)
- Didilia, Déesse liée aux naissances et à la maternité(en russe : Дидилия / Didilia, en polonais Dzidzila, dzi=di),
- Bien évidemment aux Divinités liées au Printemps nommés ci-dessus, bien évidemment...
- Si vous voulez renouveler des engagement vous pouvez toujours le faire devant les Dieux.
Cinquièmement,
un élément assez fort reste attaché à cette fête, celui des
semis. Deux options s'offrent à vous. Soit vous voyez cela comme une
métaphore du renouveau, alors vous vous référez à ce que j'ai
écrit au « quatrièmement », soit vous prenez les semis
pour ce qu'elles sont. Autrement dit, vous vous référez au monde
agricole. Au quel cas vous rendez hommage aux Divinités liées à
l'agriculture, voire à la fertilité :
- La Déesse Terre-Mère. // En russe : Мать — сыра земля / Mat' syra ziémlia ; polonais : Matka Ziemia
- Mokoch, Déesse de la fertilité et des travaux féminins. // En russe : Мокошь / Mokoch ou Макошь / Makoch ; en polonais Mokosz, sz=ch.
- Dajbog, le Dieu qui donne. Il est rattaché au soleil et au moissons. // En russe : Дажьбог / Dajbog ; en polonais : Dadźbóg, dź=dj Dażbóg, ż=j Dabóg ó=ou
- Poludnitsa, Esprit des champs. // En russe : Полудница / Poludnitsa ; en polonais : Południca, se prononce Powoudnitsa
- Polévik, Esprit protecteur des champs. // En russe : Полевик / Polévik ou Полевой / Polévoï ; en polonais : Polewik ou Polewoj, w=v et j=ï)
- Et les autres esprits des champs...
Lelia par Tatiana Vasiliéva dit Dyvooka (en russe : Татьяна Васильева / Дывоока) |
La
deuxième fête
c'est bien entendu Ostara.
Pour les Héritiers des Gaulois c'est plutôt Elaris
Alba,
utilié par Le
collège du chaudron des Druides et Alban
Eilir
pour
les Celtes insulaires, d'après l'OBOD.
Encore une fois, je me permets un commentaire et je précise que je
ne souhaite blesser personne. Ostara est une fête connotée Wicca ou
germanique. Le nom Ostara désigne le Sabbat certes mais aussi les
célébrations qui sont traditionnellement rendues en l'honneur de la
Déesse Ostara/Eostre chez les Germains/les Saxons. C'est elle qui a
donné son nom à la fête. Quant à moi, partant du principe que je
ne célébré pas la Déesse Ostara/Eostra lors de cette période, je
considère à titre personnel que je ne célèbre pas Ostara. En
contexte cultuellement et culturellement neutre, c'est simplement la
fête de l’Équinoxe
de Printemps.
Comment
les Slaves célèbrent-ils l’Équinoxe de Printemps ? Que
représente-t-il ?
Dans
le calendrier traditionnel des Slaves l’Équinoxe de Printemps est
célébré. Dès lors il m'est donc logique de prendre ces
célébrations telles qu'elles sont chez les Slaves. Voilà pourquoi
ce chapitre risque d'être plus court que le précédent. Je précise
également que je fais certes des recherches pour tous les pays
slaves mais je ne peux pas tous détailler. De plus, écrire un
commentaire générale pour cette fête me permet de souligner
l'homogénéité des pratiques
slaves à travers les pays. Cette
fête a un nom slave, le voici pour chacune des langues slaves :
- Langue slave / Nom de la fête (prononciation )
- Russe / Вынесение Марены (Vyniésiénié Mareny) ou Комоедица (Komoiéditsa)
- Ukrainien / Комоїдиця (Komoïditsya)
- Biélorusse / Вынясенне Марэны (Vyniaséné Mareny) ou Свята вясны (Sviata viasny) ou Камаедзіца (Kamaedzitsa)
- Polonais / Jare Święto ou Jare Gody ou Topienie Marzanny ou encore Kamajeżyca
- Tchèque / Vynášení smrti ou Vítání jara ou Vynášení Morany
- Slovaque / Vynášanie Moreny ou Komodice
- Slovène / Maslenica ou Jarilov dan
- Serbe / Јарилов дан (Jarilov dan) ou Масленица (Maslénitsa)
- Croate / Jarilov dan
- Bulgare / Масленица (Maslénitsa) ou Комоедица (Komoeditsa)
- Macédonien / Комоедица (Komoéditsa)
Les
célébrations inventoriées ont lieu à l’Équinoxe de Printemps.
Les
noms slaves de ces célébrations nous indiquent clairement que
c'est Morana (en russe : Мара / Mara, Марена
/ Marena,
Морена
/ Morena ;
en polonais : Marzanna,
Marzana, Marena, Morana, Morena, Mora, rz=j),
la Déesse de l'Hiver et de la Mort qui est célébré. C'est le
cas :
- en Russie (Вынесение Марены / Vyniésiénié Mareny / trad. La Sortie de Moréna)
- en Biélorussie (Вынясенне Марэны / Vyniaséné Mareny / trad. La Sortie de Maréna)
- en Pologne (Topienie Marzanny, rz=j / La Fonte et le Sombrage de Marzanna )
- en Tchéquie (Vynášení smrti / trad. La Sortie de la Mort ou Vynášení Morany / trad. La Sortie de Morana)
- en Slovénie (Jarilov dan / le jour de Yarilo), où Yarilo et Morana sont tous les deux célébrés le jour de Yarilo.
On
dit au revoir à Morana, une bonne fois pour toute. Du moins jusqu'à
ce qu'elle revienne l'année prochaine. Sans surprise,
Yarilo
(en russe : Ярила
/ Yarila, Ярило
/ Yarilo ; en polonais : Jaryło, Jaryła, Jaruna,
j=y, ł=w et u=ou)
le Dieu du soleil de printemps est lui aussi célébré lors de cet
Équinoxe. Yarilo est parfois décrit comme étant simplement le Dieu
du soleil et/ou le Dieu du Printemps. En plus d'être célébré en
Slovénié, Yarilo l'est également :
- en Croatie (Jarilov dan)
- en Serbie (Јарилов дан)
- en Slovénie (Jarilov dan)
- en Pologne ( Jare Święto ou Jare Gody, la racine Jar- renvoie à Yarilo)
- en Tchéquie (Vítání jara).
Les
Slaves voient en l’Équinoxe de Printemps le retour de la vie, le
renouveau, la fertilité... La symbolique
polonaise de la Transition Hiver-Printemps, à savoir le réveille de
l'ours est fêté à l’Équinoxe de Printemps. L'animal est une
fois encore associé à Veles. Pour un néophyte, ça peut paraître
assez contradictoire, Veles se réveille alors que son règne prend
fin. Mais là aussi, il se réveille pour défendre son règne face à
Perun, selon moi. Le réveille de l'ours est célébré à l’Équinoxe
de Printemps :
- dans certaines parties de la Pologne (Kamajeżyca, j=y et c=ts)
- dans certaines parties de la Russie (Комоедица / Komojéditsa)
- en Ukraine (Комоїдиця / Komoïditsya)
- en Biélorussie (Камаедзіца / Kamaedzitsa)
- en Slovaquie (Komodice)
- en Bulgarie et en Macédoine (Комоедица / Komoeditsa)
L’équinoxe
de Printemps est
donc riche en symboles :
- Yarilo, le Dieu du soleil printanier est célébré. C'est lui qui est au cœur des célébrations, selon moi.
- Svarojitch (en russe : Сварожич / Svarojitch et polonais : Swarozycz cz=tch), est le fils de Svarog (en russe : Сварог / Svarog ou Соварог / Sovarog et polonais : Swaróg w=v et ó=ou ). Svarojitch est le Dieu du feu sacré, il se retrouve à chaque Équinoxe et Solstice. D'après ma lecture et mon interprétation du livre de Wiesław Jagodzik Bogowie Słowian : Les Slaves et le Paganisme, j'en conclue que Svarojitch veille sur les quatre fêtes liées au soleil à savoir les Équinoxes et les Solstice et Svarojitch symbolise la continuité et la complémentarité de ces 4 fêtes.
- L'Hiver est définitivement derrière nous, contrairement à la fête de la transition Hiver-Printemps. Il est encore possible de faire les dernières offrandes à la Déesse de l'Hiver Morana, dans le but que son règne prenne définitivement fin... Pour cette année ! Personnellement, je dis au revoir à Morana lors de la transition Hiver-Printemps.
- Comme j'ai l'ai déjà évoqué, l’Équinoxe de Printemps marque d'après moi, le passage de la période sombre à la période claire. Les jours sont maintenant plus longs que le nuits ! Le règne de Veles prend fin et commence alors celui du Dieu Perun. Il est donc bon de laisser partir le sombre règne de Veles et d'accueillir le règne lumineux de Perun.
- Enfin, je précise que certains Slaves font débuter l'année à l'équinoxe de printemps. D'autres à l’Équinoxe d'Automne et d'Autres encore au Solstice d'Hiver ou en même temps que l'Année civile. Je souligne ici que dans ma pratique l'année commence au 1er janvier.
- Les Divinités liées à la fertilités peuvent également être célébrées :
- La Déesse Terre-Mère. // En russe : Мать — сыра земля / Mat' syra ziémlia ; polonais : Matka Ziemia
- Mokoch, Déesse de la fertilité et des travaux féminins. // En russe : Мокошь / Mokoch ou Макошь / Makoch ; en polonais Mokosz, sz=ch
- Dajbog, le Dieu qui donne. Il est rattaché au soleil et au moissons. // En russe : Дажьбог / Dajbog ; en polonais : Dadźbóg, dź=dj Dażbóg, ż=j Dabóg ó=ou
- Poludnitsa, Esprit des champs. // En russe : Полудница / Poludnitsa ; en polonais : Południca, se prononce Powoudnitsa
- Polévik, Esprit protecteur des champs. // En russe : Полевик / Polévik ou Полевой / Polévoï ; en polonais : Polewik ou Polewoj, w=v et j=ï)
- Et les autres esprits des champs...
Yarilo par Viktor
Anatolevitch Korolkov (en russe : Виктор Анатольевич Корольков) |
La
troisième fête c'est
Beltane,
qui se situe entre l’Équinoxe de Printemps et le Solstice d’Été
et est célébrée en Mai. Pour les Héritiers des Gaulois c'est
plutôt Belotepnia.
Cette fête marque la transition entre deux saisons. Beltane et
Belotepnia sont certes de belles appellations mais elles sont
connotées et renvoient à la Wicca et au Celtisme / Druidisme...
J'ajoute également que Belotepnia est rattaché à Belisama, Belenos
et parfois à Lug. Partant du principe que je ne célèbre aucune de
ces trois Divinités lors de cette période, je considère à titre
personnel que je ne célèbre pas Belotepnia. En contexte
cultuellement et culturellement neutre, c'est simplement la
fête de la Transition Printemps-Été,
bien que ce ne soit pas très poétique, encore une fois...
Comment
slaviser la fête de la transition Printemps-Été ? Sur quelles
bases ?
Dans
le calendrier traditionnel des Slaves se trouvent des célébrations
proches de Belotepnia / la fête de la transition Printemps-Été
aussi bien sur le plan chronologique que symbolique. Je
précise également que je fais certes des recherches pour tous les
pays slaves mais je ne peux pas tous détailler. De plus, écrire un
commentaire générale pour cette fête (et les autres) me permet de
souligner l'homogénéité des pratiques
slaves à travers les pays. Cette fête a un nom slave, le voici pour
chacune des langues slaves :
- Langue slave / Nom de la fête (prononciation)
- Russe / Стреча Даждьбога (Striétcha Dajd'boga) ou Встреча Даждьбога (Vstriétcha Dajd'boga) ou Вешние Деды (Viéchiié Diédy) et Живин день (Jivine Diéne) ou Ляльник (Lial'nik)
- Ukrainien / Ляльнік (Lial'nik)
- Biélorusse / Ляльнік (Lial'nik) ou Ярылін Дзень (Yaryline Dzéne)
- Polonais / Dziewanna
- Tchèque / Slavnosti Jarovíta
- Slovaque / Deň Živy, ň=gn et Ž=j
- Slovène / Živin dan
- Serbe / Живин дан (Jivine dane) et Задушнице (Zadouchnitsé)
- Croate / Živin dan, Ž=j et Zadušnice (Zadouchnitsé)
- Bulgare et Macédonien. D'après mes recherches, le culte slave semble peu ou pas établi pour cette période du début mai. Quelques recherches m'indiquent que la Déesse Жива (Jiva) / Дива (Diva) / Сива (Siva) /Шива (Chiva) est célébrée. La Déesse a plusieurs noms, seule la première consonne change. La Bulgarie et la Macédoine (du Nord) sont des pays qui ont connu plusieurs influences et ne sont pas toujours reconnus comme slaves ; ou du moins pas uniquement slaves.
Plusieurs
Divinités sont donc célébrées, selon les différents pays slaves.
De plus, les dates varient sur une période relativement courte,
allant de la fin avril à début mai. Si seule la date du 1er
mai est retenue c'est la Déesse de l’Été Jiva
(En russe : Жива / Jiva ; en polonais : Siwa
ou Ziwa, zi=ji ou Żywia, Ż=j
) qui
est célébrée. Jiva est célébrée le 1er
mai, le nom de ces célébrations est traduit par le
jour de Jiva :
- en Russie (Живин день / Jivine diéne)
- en Slovaquie (Deň Živy)
- en Slovénie (Živin dan)
- en Serbie (Живин дан / Jivine dane)
- en Croatie (Živin dan),
La
Pologne célèbre la Déesse de la chasse, Dziewanna,
qui est aussi associée à la fertilité et Printemps. Dziewanna est
Devana
ou Dévana
en français et Девана
/ Diévana en russe. Yarilo est une
fois encore célébré, notamment en Biélorussie (Ярылін
Дзень), après tout le
Printemps est aussi sa saison ! Lelia
est aussi célébrée, sa saison touche doucement à sa fin, comme en
Russie (Ляльник), en Ukraine et en Biélorussie (Ляльнік).
Dajbog, le Dieu qui
donne, est également célébré en Russie (Стреча
Даждьбога ou Встреча Даждьбога )
entre le 5 et 11 mai. Yarilo
est également célébré par les Tchèques (Slavnosti
Jarovíta trad. Les fêtes de Yarovit),
Jarovit est un autre nom pour Yarilo.
Enfin
c'est aussi une des célébrations rendues en l'hommage aux défunts
(en Russie : Вешние
Деды / Viéchnié Diédy. Trad. Les Aïeux printaniers), en
Serbie ( Задушнице) et en Croatie (Zadušnice).
En
Russie et dans tous les autre pays slaves, deux périodes sont à
retenir pour célébrer les défunts, celle-ci et celle qui tourne
aux alentours de Samonios / Transition Automne-Hiver. En
fin-avril-début-mai, les fêtes liées aux défunts sont parfois
nommées les Radonitsa.
Pour faire simple, en fin-avril-début-mai, les Morts sont honorés
pour dire qu'ils ne sont oubliés pas alors que la vie explose de
partout du fait du Printemps. Chez les Slaves, il y a deux dates pour
célébrer les Défunts. ; celle-ci et celle de Samonios /
Transition Automne-Hiver. Le
calendrier slave nous donne certes des pistes pour slavisé
Belotepnia
/ la fête de la transition Printemps-Été
mais d'autres
symboliques permettent de slaviser cette célébration :
Premièrement,
c'est la fête de la Transition Printemps-Été. Tout simplement !
Le Printemps s'efface peu à peu et l’Été se manifeste gentiment,
parfois timidement. Par conséquent, il est donc logique de dire au
revoir aux Divinités du Printemps et d’accueillir celles de l’Été.
Comme les 3 autres fêtes dites de transition, Belotepnia /
Transition Printemps-Été est une fête reconnue comme étant
féminine, c'est la raison pour laquelle des Déesses y sont, certes,
essentiellement honorées, mais des Divinités masculines ne sont pas
écartées...
Les
Divinités slaves pour dire au revoir au Printemps :
- Lélia ou Lelia, la Déesse du printemps. // En russe :Леля / Liélia ou Ляля / Lialia. En polonais : Lela ou Lejla, j=ï.
- Kostroma, sœur jumelle de Koupala et à qui le Printemps est parfois attribué. // En russe : Кострома / Kostroma ; en polonais : Kostroma.
- Devana ou Dévana, Déesse associée à la fertilité, à la forêt et au Printemps. // En russe : Девана / Diévana ; et en polonais : Dziewanna, dzie=dié
- Dajbog, le Dieu qui donne. Il est rattaché au soleil et au moissons. // En russe : Дажьбог / Dajbog ; en polonais : Dadźbóg, dź=dj Dażbóg, ż=j Dabóg ó=ou
- Listvitch et Baba Listina, Esprit qui veille ou incarne les feuilles. // En russe : Листвич / Listvitch ou Листин / Listine ; et Баба Листина / Baba Listina.
- Zélènitsa, Esprit des bourgeons et de la verdure. En russe : Зеленица / Zélènitsa.
- Tsvétitch, Esprit des fleurs. En russe : Цветич / Tsviétitch
- Les Kouchtchanki ou Koustiny et les Podkoustovniki, les Esprits lés au arbustes. // En russe : Кущанки / Kouchtchanki au singulier Кущанок / Kouchtchanok, Кустин(ы) / Koustin(y) et Подкустовники / Podkoustovniki.
- Tara, Déesse protectrice de la nature sauvage et de la forêt. Au Printemps, la nature sauvage commence à renaître. // En russe : Тара / Tara ou Таруса / Taroussa ; en polonais : Tara.
- Rousalka, Esprits certes des eaux mais un raccourci un peu fâcheux est à éviter ; les Roussalka ne sont pas tout-à-fait des Sirènes ! De plus, traditionnellement, elles ne sont pas représentées avec une queue de poisson. Les Roussalka(s)/Roussalki sont des esprits de l'eau. Elle sont séductrices mais surtout elles sont vues comme les gardiennes des récoltes. Les Roussalki errent dans les champs durant le Printemps et l’Été. // En russe : Русалка / Roussalka ; en polonais : Rusałka, ł=w.
- Cette liste n'est pas exhaustive, d'autres Divinités et Esprits de la nature pourraient s'y ajouter.
- Pour accueillir le Printemps, je ne préconise pas le Dieu Jarilo (en russe : Ярила / Yarila, Ярило / Yarilo ; en polonais : Jaryło, Jaryła, Jaruna, j=y, ł=w et u=ou). Certes il est le Dieu du Printemps mais il est plutôt lié au Soleil printanier. Personnellement pour Yarilo et sa fête, je suis la tradition slave. Je le célèbre donc uniquement lors de l’Équinoxe de Printemps.
Les
Divinités slaves pour accueillir l’Été :
- Jiva, Déesse de l’Été. // En russe : Жива / Jiva ; en polonais : Siwa ou Ziwa, zi=ji ou Żywia, Ż=j
- Rarog, Dieu lié au feu du foyer et parfois au Soleil. Il est souvent représenté sous la forme d'un faucon de feu. // En russe : Рарог / Rarog ou Рариг / Rarig ou Рарашек / Rarachek ; en polonais : Raróg, ó=ou
- Dogoda ou Pogoda, Dieu du beau temps et des vents chauds. // En russe : Догода / Dogoda ou Погода / Pogoda ; en polonais : Pogoda ou Podaga.
- Sémargl, Dieu lié au feu, qui évoque le soleil selon moi. Il est le Père de Koupala. // En russe : Семаргл / Siémargl ou Симаргл / Simargl ; en polonais : Simargł ou Semargł, e=é et ł=w
- Kostroma, sœur jumelle de Koupala. // En russe : Кострома / Kostroma ; en polonais : Kostroma.
- Rousalka, Esprits certes des eaux mais un raccourci un peu fâcheux est à éviter ; les Roussalka ne sont pas tout-à-fait des Sirènes ! De plus, traditionnellement, elles ne sont pas représentées avec une queue de poisson. Les Roussalka(s)/Roussalki sont des esprits de l'eau. Elle sont séductrices mais surtout elles sont vues comme les gardiennes des récoltes. Les Roussalki errent dans les champs durant le Printemps et l’Été. // En russe : Русалка / Roussalka ; en polonais : Rusałka, ł=w.
- Cette liste n'est pas exhaustive, d'autres Divinités et Esprits de la nature pourraient s'y ajouter.
- Pour accueillir le Printemps, je ne préconise pas le Dieu Koupala (en russe : Купала / Koupala // en polonais : Kupała, ł=w). Certes il est le Dieu de l’Été mais il est plutôt lié au Soleil estival. Personnellement pour Poupala et sa fête, je suis la tradition slave. Je le célèbre donc uniquement lors du Solstice d’Été.
Deuxièmement,
Belopetnia, c'est l'occasion de célébrer la nature qui renaît. Ou
plutôt la nature qui s'est bien revigorée. Cette symbolique se
trouve dans les fêtes traditionnelles slaves. C'est certainement le
moment d'honorer :
- Veles, qui règne également sur la forêt. // En russe : Велес / Veles ou Волос /Volos et en polonais : Weles ou Wołos, ł=w)
- Sviatobor, Dieu de la forêt et souverain des Liéchiï // En russe : Святибор / Sviatibor Святобор / Sviatobor ; en polonais : Świętobor ou Świętobór, Ś=ch, ę=un et ó=ou
- Tara, Déesse protectrice de la nature sauvage et de la forêt. Au Printemps, la nature sauvage commence à renaître. // En russe : Тара / Tara ou Таруса / Taroussa ; en polonais : Tara.
- Devana ou Dévana, Déesse associée à la fertilité, à la forêt et au printemps. // En russe : Девана / Diévana ; et en polonais : Dziewanna, dzie=dié
- Liéchi, Esprit gardien de la forêt. // En russe : Леший / Liéchiï ; en polonais : Leszy, sz=ch
- Svida, Esprit de la forêt qui peut interpeller n'importe quel homme ou animal. Compagnon de Liéchi et / ou de Sviatobor. // En russe : Свида / Svida ; en polonais : Swida.
- Stoukatch, Epsrit qui frappe sur le arbres exactement comme un bûcheron. Compagnon de Liéchi et / ou de Sviatobor. // En russe : Стукач / Stoukatch ; en polonais : Stukacz, cz=tch
- Tourosik, Esprit de la forêt qui peut interpeller n'importe quel cerf ou aurochs (bœuf sauvage). Compagnon de Liéchi et / ou de Sviatobor. // En russe : Туросик / Tourossik ; en polonais : Turosik.
- Pakhma, Esprit de la forêt. Compagnon de Liéchi et / ou de Sviatobor.// En russe : Пахма / Pakhma ; en polonais : Pachma
- Et autre divinités liées à la forêt et au monde vert.
Troisièmement
c'était / c'est un moment certes de liberté sexuelle, mais aussi
d'engagement beaucoup de fiançailles et d'unions prennent place lors
de cette fête. Néanmoins faites attention ! Chez les Slaves
c'est assez différent du reste de l'Europe, à ma connaissance. La
saison des mariages est traditionnellement l'Automne ! Le
Printemps évoque plutôt un amour léger, insouciant ce qui
n’empêche
pas l’engagement et la fidélité. Les Divinités slaves liées à
l'amour sont nombreuses :
- Lada, Déesse de l'amour et du mariage. Elle est la Mère des Dieux. // En russe : Лада / Lada ; en polonais : Łada, Ł=w
- Lel, Dieu de l'amour et de la passion. // En russe : Лель / Liél ; en polonais : Lel, e=é
- Polel, Dieu de Mariage. Il partage la même fonction que sa Mère. // En russe : Полель / Poliél ; en polonais : Polel, e=é
- Tchourila Dieu de la séduction et de la beauté (masculine). // En russe : Чурило / Tchourilo ou Чурила / Tchourila ; en polonais : Czuryło se prononce Tchouriwo ou Czuryła, se prononce Tchourywa
- Pripékalo ou Pripékala, Dieu de l'infidélité, du plaisir sexuel. // En russe : Припекало / Pripékalo ou Припекала / Pripékala ; en polonais son nom donnerait Przypekało ou Przypekała mais je n'ai rien trouvé sur ce Dieu en polonais.
Quatrièmement,
sur la Roue de l'Année, Belotepnia est à l'exacte opposé de
Samonios comme le souligne Lyra Ceoltoir, dans sa vidéo sur Samhain.
Si à Samonios c'est le voile entre le monde des Vivants et le monde
des Morts qui est mince, à Belotepnia c'est le voile entre le monde
des Vivants et celui des Fées qui est le plus fin. Chez les Slaves,
il n'y a que 3 mondes : Le Prav, le monde des Dieux ; le
Yav, le monde des Vivants, et le Nav, le monde des Morts. Un tel
rapprochement ne peut donc pas être envisagé dans le Paganisme
slave. Ce qui peut remplacer le rapprochement avec le monde des Fées,
c'est un rapprochement avec les esprits de la nature.
Mais je précise que ces derniers vivent dans le même monde que les
humains, à sa voir le Yav :
- Liéchi, Esprit gardien de la forêt. // En russe : Леший / Liéchiï ; en polonais : Leszy, sz=ch
- Svida, Esprit de la forêt qui peut interpeller n'importe quel homme ou animal. Compagnon de Liéchi et / ou de Sviatobor, Dieu de la forêt. // En russe : Свида / Svida ; en polonais : Swida.
- Stoukatch, Esprit qui frappe sur le arbres exactement comme un Bûcheron. Compagnon de Liéchi et / ou de Sviatobor, Dieu de la forêt. // En russe : Стукач / Stoukatch ; en polonais : Stukacz, cz=tch
- Tourosik, Esprit de la forêt qui peut interpeller n'importe quel cerf ou aurochs (bœuf sauvage). Compagnon de Liéchi et / ou de Sviatobor, Dieu de la forêt. // En russe : Туросик / Tourossik ; en polonais : Turosik.
- Pakhma, Esprit de la forêt. Compagnon de Liéchi et / ou de Sviatobor, Dieu de la forêt.// En russe : Пахма / Pakhma ; en polonais : Pachma
- Rousalka, Esprits certes des eaux mais un raccourci un peu fâcheux est à éviter ; les Roussalka ne sont pas tout-à-fait des Sirènes ! De plus, traditionnellement, elles ne sont pas représentées avec une queue de poisson. Les Roussalka(s)/Roussalki sont des esprits de l'eau. Elle sont séductrices mais surtout elles sont vues comme les gardiennes des récoltes. Les Roussalki errent dans les champs durant le Printemps et l’Été. // En russe : Русалка / Roussalka ; en polonais : Rusałka, ł=w.
- Vodianoï, Esprit de l'eau, qui peut être vu comme le pendant masculin des Roussalki. Vodianoï a parfois une queue de poisson. S'il est mis en colère, il détruit les moulins, les digues, voire noie les gens et le bétail. Les pêcheurs, les meuniers et les apiculteurs lui font des offrandes, afin de l’apaiser. // En russe : Водяной / Vodianoï, Водник / Vodnik, Водяник / Vodianik, Водовик / Vodovik ; en polonais : Wodnik.
- Bereguinia, Esprit protecteur associé à l'air et à l'eau. En russe : Берегиня / Bérèguinia ; en polonais : Brzeginia, ici rz=ch et gi=gui.
- Bolotnik et Bolotnitsa, Esprit russe des marais. En russe : Болотняник / Bolotianik ou Болотник / Bolotnik et Болотница / Bolotnitsa.
- Kikimora des marais, Esprit du marais qui attire les gens au fond de l'eau. En russe : Кикимора Болотная / Kikimora Bolotnaïa ou Шишимора Болотная / Chichimora Bolotnaïa ; en polonais : kikimora Bagienna ou Szyszymora Bagienna ou Sziszimora Bagienna, sz=ch et gie=guié
- Utopnik, Utoplec (c=ts=, Utopek, Topek, Topiciel (ciel=tiel) sont des Esprit polonais de l'eau, des cousins ayant un rôle plus ou moins proche de Vodianoï et de Bolotnik.
- Il y a de nombreux autres esprits, mais la liste est longue...
Cinquièmement,
Lyra Ceoltoir, dans sa vidéo sur Beltane, préconise de célébrer
des Dieux liés à la fertilité, à la croissance et au monde vert.
Lyra donne comme exemple l'Homme vert. Dans le monde slave,
l'équivalent de l'Homme vert, de mon point de vue, c'est Lechiï
et possiblement ses compagnons : Svida, Stoukatch, Tourosik et
Pakhma. Hé oui ! Encore eux ! Lyra évoque
également 7 voire 9 bois sacrés, je propose également de vénérer
les esprits slaves de ces 9 arbres, à savoir :
- Arbre / En russe (prononciation) / Polonais, prononciation
- Le Chêne / Дуб (Doube) // Dąb, ą=on
- Le Houx / Падуб / Padoube ou Остролист (Ostrolist) // Ostrokrzew, ici rz=ch
- Le Noisetier / Лещина (Liéchtchina) ou Орешник (Oriéchnik)// Leszczyna pospolita, szcz=chtch
- Le Pommier / Яблоня (Yablonia) // Jabłoń (Yabwogne)
- Le Bouleau / Берёза (Biérioze) // Brzoza, ici rz=ch
- L'Aulne Ольха (Ol'kha) // Olsza, sz=ch ou Olcha, ch=H aspiré comme kh en russe
- Le Saule / Ива (Iva) // Wierzba, ici rz=j
- La Bruyère / Вереск (Viériéske) // Wrzos ; rz=j
- Le Peuplier / Тополь (Topol) // Topola
Les
noms que je vous propose sont formés par moi-même sur le modèle de
Клёнич / Klionitch. Il est l'Esprit gardien de l’Érable, en
russe Клён / Klione. Je prends le nom de l'arbre auquel j'accole
le suffixe -ич / - itch ou -ыч / -ytch. En polonais, je procède
de la même façon, le suffixe -ич / - itch ou -ыч / -ytch
équivaut en polonais à -owicz (cz=tch). L’Érable c'est Klon.
L'Esprit de l’Érable en polonais est (d'après moi) Klonowicz. Si
ce procédé ne vous convient pas, prenez simplement le nom de
l'arbre, dans la langue qu'il vous plaira. Voici la liste :
- Arbre / (arbre en russe) Esprit de l'arbre en russe (prononciation) // (arbre en polonais ) Esprit de l'arbre en polonaise
- Le Chêne / (Дуб) Дубыч (Doubytch) // (Dąb) Dębowicz, ą= on devient ę=un et cz=tch
- Le Houx / (Падуб) Падубыч (Padoubytch) ou (Остролист) Остролистыч (Ostrolistyctch) // (Ostrokrzew) Ostrokrzewowicz, ici rz=ch
- Le Noisetier / (Лещина) Лещиныч (Liéchtchinytch) ou (Орешник) Орешникич (Oriéchnikitch) // (Leszczyna pospolita) Leszczynopospolitowicz, szcz=chtch
- Le Pommier / (Яблоня) Яблонич (Yablonitch) // (Jabłoń) Jabłoniewicz (Yabwoniéwitch)
- Le Bouleau / (Берёза) Берёзыч (Biériozytch) // (Brzoza) Brzozowicz, ici rz=j
- L'Aulne / (Ольха) Ольхич (Ol'khitch) // (Olsza) Olszowicz ou (Olcha) Olchowicz, sa=ch, ch=H aspiré
- Le Saule / (Ива) Ивыч (Ivytch) // (Wierzba) Wierzbowicz, ici rz=j
- La Bruyère / (Вереск) Верескич (Viériéskitch) // (Wrzos) Wrzosowicz, rz=j
- Le Peuplier / (Тополь) Тополич (Topolitch) // (Topola) Topolowicz
Jiva par
Tatiana Vasiliéva dit Dyvooka (en russe : Татьяна Васильева / Дывоока) |
La
quatrième fête
c'est Litha.
Encore une fois, je me permets un commentaire et je rappelle que je
ne souhaite offenser strictement personne. Litha est connoté Wicca
ou germanique. Pour les Héritiers des Gaulois c'est plutôt Eruin
Alba
si je m'en tiens au
collège du chaudron des Druides et Alban
Heruin pour
les Celtes insulaires, d'après l'OBOD.
Quant à moi, partant du principe que je ne fais pas partie ni d'un
cercle Wicca, ni d'un cercle germanique, je ne célèbre pas Litha.
En contexte cultuellement et culturellement neutre, c'est simplement
la fête du Solstice
d’Été..
Comment
les Slaves célèbrent-ils le Solstice d’Été ? Que
représente-t-il ?
Dans
le calendrier traditionnel des Slaves le Solstice d’Été est
célébré. J'incorpore donc les célébrations telles qu'elles sont
chez les Slaves. Voilà pourquoi ce chapitre risque d'être lui aussi
plus court que les autres. Je précise également que je fais certes
des recherches pour tous les pays slaves mais je ne peux pas tous
détailler. De plus, écrire un commentaire générale pour cette
fête (et les autres) me permet de souligner l'homogénéité des
pratiques
slaves à travers les pays. Cette fête a un nom slave, le voici pour
chacune des langues slaves :
- Langue slave / Nom de la fête (prononciation)
- Russe / Купала (Koupala), Купальская ночь (Koupalskaïa notch / trad. Nuit de Koupala)
- Ukrainien / Купала (Koupala), Купайла (Koupaïla)
- Biélorusse / Купалле (Kouapallé)
- Polonais / Noc Kupały, Noc kupalna, Kupalnocka, c=ts. (trad. par Nuit de Koupala)
- Tchèque / Kupadelné svátky (trad. Fêtes de Koupala)
- Slovaque / Kupalo
- Slovène / Kupala-Kresnik
- Serbe / Купала (Koupala) ou Купало (Koupalo)
- Croate / Kupalo
Aucun
doute ! Pour le Solstice d’Été, on ne cherche pas midi à
quatorze heures ! C'est bien Koupala (en russe : Купала
/ Koupala // en polonais : Kupała,
ł=w),
le Dieu du soleil d’Été qui est célébré. Cependant, tous
les Slaves ne célèbrent pas le même Dieu à Koupala. La principale
raison réside dans la reconnaissance de Koupala en tant que Dieu ou
en tant que fête. Selon moi, les Dieux donnent leur nom aux fêtes.
Koupala est à la fois le Dieu du Soleil estival et la fête du
Solstice d’Été. Malgré cette divergence, pour tous les Slaves,
le Solstice d’Été marque la toute-puissance du Soleil. Ce moment
de l'année est lui aussi riche en symbole :
- Les jours raccourcissent et la nuit commence à reprendre du terrain. Cependant, les nuits demeurent plus courtes que les jours. Le jours le plus long est donc célébré et par la même la toute-puissance du Soleil. Selon moi, une petite pensée pour la mère et la sœur jumelle de Koupala, ce jour-là, ça serait pas mal... À savoir, la Mère c'est Koupalnitsa (en russe : Купальница / Koupalnitsa ; en polonais : Kupalnica, c=ts) et la sœur c'est Kostroma (En russe : Кострома / Kostroma ; en polonais : Kostroma). Je précise que certains ne célèbrent pas Kupala mais Yarilo (en russe : Ярила / Yarila, Ярило / Yarilo ; en polonais : Jaryło, Jaryła, Jaruna, j=y, ł=w et u=ou) . Pour moi, Yarilo est lié au Printemps et Kupala à l’Été.
- Svarojitch (en russe : Сварожич / Svarojitch et polonais : Swarozycz cz=tch), est le fils de Svarog (en russe : Сварог / Svarog ou Соварог / Sovarog et polonais : Swaróg w=v et ó=ou ), Dieu du feu sacré se retrouve à chaque Équinoxe et Solstice. D'après ma lecture et mon interprétation du livre de Wiesław Jagodzik Bogowie Słowian : Les Slaves et le Paganisme, j'en conclue que Svarojitch veille sur les quatre fêtes liées au soleil à savoir les Équinoxes et les Solstice et Svarojitch symbolise la continuité et la complémentarité de ces 4 fêtes.
- Les Divinités liées à la fertilités peuvent encore être célébrées comme l'évoque Wiesław Jagodzik :
- La Déesse Terre-Mère. // En russe : Мать — сыра земля / Mat' syra ziémlia ; polonais : Matka Ziemia
- Mokoch, Déesse de la fertilité et des travaux féminins. // En russe : Мокошь / Mokoch ou Макошь / Makoch ; en polonais Mokosz, sz=ch
- Dajbog, le Dieu qui donne. Il est rattaché au soleil et au moissons. // En russe : Дажьбог / Dajbog ; en polonais : Dadźbóg, dź=dj Dażbóg, ż=j Dabóg ó=ou
- Poludnitsa, Esprit du travail des champs. Mais attentions ! Prenez bien votre pose à midi ou sinon Poludnitsa vous le fera payer... // En russe : Полудница / Poludnitsa ; en polonais : Południca, se prononce Powoudnitsa
- Polévik, Esprit protecteur des champs. // En russe : Полевик / Polévik ou Полевой / Polévoï ; en polonais : Polewik ou Polewoj, w=v et j=ï)
- Et les autres esprits des champs...
Je
ne peux pas vous parler de Koupala sans parler du mythe de sa
conception et de sa symbolique ! Celui-ci raconte que
Koupalnitsa la Déesse de la nuit et Semargl, le Dieu du feu se sont
épris l'un de l'autre. L'amour donne ses fruits... Koupalnitsa la
Déesse de la nuit, tombe enceinte à l’Équinoxe d'Automne.
Arrivée à son apogée au Solstice d'Hiver, la grossesse de la
Déesse est bien entamée. Pour laisser place à ses futurs enfants,
elle commence a se faire petite. Après le Solstice d'Hiver, les
nuits commencent donc à se faire plus courtes. Koupalnista se fait
de plus en plus petite, si bien que la durée des jours dépassent
celle des nuits après l’Équinoxe de Printemps. Enfin Koupalnitsa
s'efface et laisse place à son fils, Koupala au Solstice d'Eté, où
la nuit est la plus courte et le jour est le plus long ! Ce
jour-là, Koupalnitsa donne naissance à Koupala et à sa sœur
Kostroma.
C'est Ivan-Koupala qui représenté lors du Solstice C'est Koupala par Viktor Anatolevitch Korolkov (en russe : Виктор Анатольевич Корольков) |
La
cinquième fête
c'est Lammas
ou Lugnasad.
Pour les Héritiers des Gaulois c'est plutôt
Lugnaissatis
d'après
Le collège du chaudron des Druides. Lugnasad et Lugnaissatis
signifie et/ou renvoie à la « commémorations de Lug, le
Dieu-Roi ». Personnellement, je ne célèbre pas le Dieu Lug,
c'est la raison pour laquelle, je ne nomme pas pas cette célébration
Lugnasad ou Lugnaissatis, ni Lammas, car ce nom renvoie au pain chez
les Anglo-saxons. Ces appellations sont certes plus jolies mais elles
ont aussi une forte connotation culturelle et ne
revoient pas à la culture slave. Une fois encore c'est la transition
entre deux saisons qui est retenue. Je l'appelle donc cette
célébration la
Transition Été-Automne.
Comment
slaviser la fête de la transition Été-Automne ? Sur quelles
bases ?
Dans
le calendrier traditionnel des Slaves se trouvent des célébrations
proches de Lugnaissatis / la fête de la transition Été-Automne
soit sur le plan calendaire soit sur le plan de la symbolique. Je
précise également que je fais certes des recherches pour tous les
pays slaves mais je ne peux pas tous détailler. De plus, écrire un
commentaire générale pour cette fête (et les autres) me permet de
souligner l'homogénéité des pratiques slaves à travers les pays.
Cette fête a un nom slave, le voici pour chacune des langues
slaves :
- Langue slave / Nom de la fête (prononciation)
- Russe / Перунова Стреча (Pérounova Strétcha) ou Перунов день (Pérounov diéne)
- Ukrainien / Свято Перуна (Sviato Pérouna)
- Biélorusse / Дзень Пяруна (Dzéne Piarouna) ou Пярунаў дзень (Piarounav dzéne)
- Polonais / Święto Peruna ou Perunowe
- Tchèque / Perunův den
- Slovaque / Perúnov deň
- Slovène / Perunov dan
- Serbe / Перунов дан (Pérounov dane)
- Croate / Perunov dan
- Bulgare / Перунов ден (Pérounov diéne)
- Macédonien / Перунов ден (Pérounov diéne)
Comme
pour Koupalo et le
Solstice d’Été, on ne cherche pas midi à quatorze heures !
Comme le laissent à penser les noms slaves, la Divinité célébrée
est principalement Perun ! (en
russe : Перун
/ Piéroune, en polonais : Perun ou Piorun)
Il est généralement fêté entre la fin juillet et le début août,
en fonction des pays. Les noms slaves de cette fête se traduisent
par le Jour de Péroun ou la Fête de Pérou. Ce qui est intéressant
de noter c'est que cette fête est diamétralement à l'opposé de la
fête de la transition Hiver-Printemps, celle qui célèbre Veles
(en russe : Велес
/ Veles ou Волос /Volos et polonais : Weles ou Wołos,
ł=w). Tout
comme Imbiuolcaia
et Lugnaissatis qui, elles-aussi, sont diamétralement opposées sur
la Roue de la l'Année. Selon moi, cette opposition diamétrale
de la Transition Hiver-Printemps et de la Transition Été-Automne
sur la Roue vient renforcer la dualité entre Veles et Peroun et leur
complémentarité ! Si la fête de la transition Hiver-Printemps
rappelle que la période de Veles touche à sa fin, celle de la
transition Été-Automne rappelle que la période lumineuse de Peroun
se termine doucement, à son tour... Veles réimposera sa période
sombre à l’Équinoxe d'Automne. Lyra Ceoltoir, dans sa vidéo sur
Litha, propose de tresser la barbe de Perun, avec les derniers blés
qui n'ont pas été récoltés. Celle-ci placée dans votre cuisine
vous évitera que la foudre de Perun vienne frapper votre humble
demeure. Le calendrier slave nous
donne certes des pistes pour slaviser Lugnaissatis
/ la fête de la transition Été-Automne
mais d'autres symboliques permettent de slaviser cette
célébration :
Premièrement,
c'est la fête de la Transition Été-Automne. Tout simplement !
L’Été touche doucement à sa fin et l'Automne se montre petit à
petit. Par conséquent, il est donc logique de dire au revoir aux
Divinités de l’Été et d’accueillir celles de l'Automne. Comme
les 3 autres fêtes dites de transition, Lugnaissatis
/ Transition Été-Automne est une fête reconnue comme étant en
principe féminine, c'est la raison pour laquelle des Déesses sont,
certes, prioritairement célébrées, mais des Divinités masculines
ne sont pas exclues !
Les
Divinités slaves pour au revoir à l’Été :
- Jiva, Déesse de l’Été. // En russe : Жива / Jiva ; en polonais : Siwa ou Ziwa, zi=ji ou Żywia, Ż=j
- Rarog, Dieu lié au feu du foyer et parfois au Soleil. Il est souvent représenté sous la forme d'un faucon de feu. // En russe : Рарог / Rarog ou Рариг / Rarig ou Рарашек / Rarachek ; en polonais : Raróg, ó=ou
- Dogoda ou Pogoda, Dieu du beau temps et des vents chauds. // En russe : Догода / Dogoda ou Погода / Pogoda ; en polonais : Pogoda ou Podaga.
- Sémargl, Dieu lié au feu, qui évoque le soleil selon moi. Il est le Père de Koupala. // En russe : Семаргл / Siémargl ou Симаргл / Simargl ; en polonais : Simargł ou Semargł, e=é et ł=w
- Kostroma, sœur jumelle de Koupala. // En russe : Кострома / Kostroma ; en polonais : Kostroma.
- Rousalka, Esprits certes des eaux mais un raccourci un peu fâcheux est à éviter ; les Roussalka ne sont pas tout-à-fait des Sirènes ! De plus, traditionnellement, elles ne sont pas représentées avec une queue de poisson. Les Roussalka(s)/Roussalki sont des esprits de l'eau. Elle sont séductrices mais surtout elles sont vues comme les gardiennes des récoltes. Les Roussalki errent dans les champs durant le Printemps et l’Été. // En russe : Русалка / Roussalka ; en polonais : Rusałka, ł=w.
- Cette liste n'est pas exhaustive, d'autres Divinités et Esprits de la nature pourraient s'y ajouter.
- Pour accueillir le Printemps, je ne préconise pas le Dieu Koupala (en russe : Купала / Koupala // en polonais : Kupała, ł=w). Certes il est le Dieu de l’Été mais il est plutôt lié au Soleil estival. Personnellement pour Poupala et sa fête, je suis la tradition slave. Je le célèbre donc uniquement lors du Solstice d’Été.
Les
Divinités slaves pour accueillir l'Automne :
- Mokoch, Déesse qui gouverne l'Automne. // En russe : Мокошь / Mokoch ou Макошь / Makoch ; en polonais Mokosz, sz=ch.
- Tara, Déesse protectrice de la nature sauvage et de la forêt. En Automne, la nature sauvage s'endort doucement. // En russe : Тара / Tara ou Таруса / Taroussa ; en polonais : Tara.
Pour
les plantes ici présentes, à savoir l’Érable, le Champignon, les
Baies et le Pommier, les noms que je vous propose sont formés sur le
modèle de Клёнич / Klionitch, Грибич /Gribitch et de
Ягоднич / Yagoditch. Par exemple, l’Érable en russe c'est
Клён / Klione. Je prends le nom de l'arbre auquel j'accole le
suffixe -ич / - itch ou -ыч / -ytch. En polonais, je procède de
la même façon, ce suffixe équivaut en polonais à -owicz. L’Érable
c'est Klon. L'Esprit de l’Érable en polonais est (d'après moi)
Klonowicz. Si ce procédé ne vous convient pas, prenez simplement le
nom de l'arbre ou de la plante, dans la langue qu'il vous plaira :
- Klionitch, Esprit rattaché à l'érable et également l'Automne. En russe : Клёнич / Klionitch, de l'arbre Клён / Klione ; en polonais : Klonowicz (cz=tch), de l'arbre Klon
- Gribitch, Esprit rattaché aux champignons. En russe : Грибич / Gribitch, de Гриб / Grib ; en polonais : Grzybowicz de Grzyb, ici rz=ch
- Yagoditch, Esprit qui veille sur les baies. En russe : Ягоднич / Yagoditch de Ягода / Yagoda ; en polonais : Jagodowicz de Jagoda, j=y.
- Yablonitch, Esprit de la pomme et du pommier. En russe : Яблонич / Yablonitch de Яблоня / Yablonia ; en polonais : Jabłoniewicz de Jabłoń, j=y, ł=w et ń=gn
Les
pluies arrivent en Automne, du moins elles se font plus présentes en
Automne qu'en Été. Une petite pensée pour les Déesses de la
pluie :
- Dodola-Perunitsa Déesse de la fertilité et de la pluie. // En russe : Дива-Додола / Diva-Dodola ou Додола-Перуница / Dodola-Perunitsa ; en polonais : Dodola ou Perunica, c=ts.
J'insiste
aussi sur un fait, ces trois Déesses sont souvent confondues. Je
n'entre pas dans les détails car les amalgames créés sont
complexes et nombreux. Pour moi, ce sont trois Déesses de la pluie
avec des rôles plus ou moins différents.
- Cette liste n'est pas exhaustive, d'autres Divinités et Esprits de la nature pourraient s'y ajouter.
- Pour accueillir le Printemps, je ne préconise pas le Dieu Avsien (Avsien, en russe : Авсень / Avsiéne, Баусень / Baousiéne, Таусень / Taousiéne, et très rarement Говсень / Govsiéne, Овсень / Ovsiéne, Овсей / Ovseï, Усень / Ousiéne ; en polonais Awsień ou Usień.). Certes il est le Dieu de l'Automne mais il est plutôt lié au Soleil automnal. Personnellement pour Avsien et sa fête, je suis la tradition slave. Je le célèbre donc uniquement lors de l’Équinoxe de Printemps.
Deuxièmement,
Wiesław Jagodzik dans dans son
livre Bogowie Słowian
: Les Slaves et le Paganisme,
et Lyra Ceoltoir dans sa vidéo sur Lughnasadh présentent un
point commun ; ils voient ces célébrations non pas comme
féminines mais comme masculines ! Chez les Slaves c'est le jour
de Peroun ! Un dieu guerrier qui montre sa force. C'est le
plus fort de tous, le jour de sa fête, Peroun combat les forces du
mal. Il aime se transformer en taureau, animal qui incarne la force.
Il est donc logique que le taureau soit considéré comme l'un des
animaux sacrés de Peroun, surtout en cette période.
Troisièmement,
le nom, Lammas, est censé venir de l'anglo-saxon Hlaef-mass,
signifiant « miche de pain ». Le nom Lugnasad, quant à
lui, vient du nom du Dieu Lug, honoré en tant que Divinité solaire.
Ces deux notions sont difficilement applicables lors des cette fête
slavisée, d'après moi. D'une part, parce que le pain est présent
dans toutes les célébrations slaves, par conséquent il ne ressort
pas spécifiquement à l'occasion de ces célébrations, et d'autre
part les Divinités solaires sont vénérées aux Équinoxes et
Solstices, hors la transition Été-Automne n'est ni l'un ni l'autre.
Wiesław
Jagodzik dans son livre Bogowie
Słowian : Les Slaves et le Paganisme, souligne la
proximité avec Dajbog (en
russe : Дажьбог
/
Dajbog ; en polonais : Dadźbóg,
dź=dj Dażbóg, ż=j Dabóg
ó=ou)
lors de cette fête. Dajbog, le Dieu qui donne, peut être célébré
voir remercié pour sa générosité.
Quatrièmement,
c'est l'une des fêtes des récoltes. Et comme le souligne Lyra
Ceoltoir, c'est même la première. Comme toutes les fêtes liées
aux récoltes, les Divinités de la fertilités ont toute leur place
au sein de ces célébrations. En effet, les Divinités ont offert
aux hommes des provisions, les remercier pour cela n'est pas une
mauvaise chose... Ce qui est dit pour cette première fête des
récoltes vaut pour les deux autres ;celles qui ont lieu à
Eluetias Alba / Équinoxe d'Automne
et à Somonios / Transition Automne-Hiver. Je vous rappelle ici
les Divinités liées à la fertilité et au travail dans les
champs :
- La Déesse Terre-Mère. // En russe : Мать — сыра земля / Mat' syra ziémlia ; polonais : Matka Ziemia
- Mokoch, Déesse de la fertilité et des travaux féminins. // En russe : Мокошь / Mokoch ou Макошь / Makoch ; en polonais Mokosz, sz=ch
- Dajbog, le Dieu qui donne. Il est rattaché au soleil et au moissons. // En russe : Дажьбог / Dajbog ; en polonais : Dadźbóg, dź=dj Dażbóg, ż=j Dabóg ó=ou
- Poludnitsa, Esprit du travail des champs. Mais attentions ! Prenez bien votre pose à midi ou sinon Poludnitsa vous le fera payer... // En russe : Полудница / Poludnitsa ; en polonais : Południca, se prononce Powoudnitsa
- Polévik, Esprit protecteur des champs. // En russe : Полевик / Polévik ou Полевой / Polévoï ; en polonais : Polewik ou Polewoj, w=v et j=ï)
- Et les autres esprits des champs...
Cinquièmement,
à travers Lammas les Wiccans
célèbrent l'aspect paternel du Dieu marié à la Déesse enceinte.
Ce que je retiens c'est la parentalité des Dieux. Une analogie peut
donc être faite avec Lada
(en russe : Лада
/ Lada
; en polonais : Łada,
Ł=w)
et Svarog
(en russe : Сварог / Svarog ou Соварог / Sovarog et
polonais : Swaróg w=v et ó=ou ),
Mère et Père des Dieux. La Déesse enceinte peut renvoyer également
à la Déesse Matka Ziemia (Déesse Terre-Mère), qui porte en elle
ce qu'elle va offrir aux Hommes : des provisions !
Makoche par
Viktor Anatolevitch Korolkov (en russe : Виктор Анатольевич Корольков) |
La
sixième fête est
Mabon ou
Alban Elved
d'après l'OBOD.
Le nom Mabon désigne
le Sabbat/la fête mais qui était à l'origine célébrer en
l'honneur du Dieu Mabon ap Modron chez les Celtes insulaires. Pour
les Héritiers des Gaulois c'est plutôt Eluetias
Alba
d'après
Le collège du chaudron des Druides. Modron,
nom de la Divinité, sert parfois à nommer cette fête. Partant du
principe que je ne célébré pas Mabon ap Modron lors de cette
période, je considère à titre personnel que je ne célèbre pas
Mabon. Pour un contexte cultuellement et culturellement neutre, je
nomme simplement cette célébration l’Équinoxe
d'Automne.
Comment
les Slaves célèbrent-ils l’Équinoxe d'Automne ? Que
représente-t-il ?
Dans
le calendrier traditionnel des Slaves l’Équinoxe d'Automne est
célébré. Voilà pourquoi ce chapitre risque d'être plus court que
le précédent. Je
précise également que je fais certes des recherches pour tous les
pays slaves mais je ne peux pas tous détailler. De plus, écrire un
commentaire générale pour cette fête (et les autres) me permet de
souligner l'homogénéité des pratiques slaves à travers les pays.
Cette fête a un nom slave, le voici pour chacune des langues
slaves :
- Langue slave / Nom de la fête (prononciation)
- Russe / Авсень (Avsiéne), Баусень (Baoussiéne) ou Таусень (Taoussiéne)
- Ukrainien / Обжинки (Objinki) Радогощ (Radogochtch) ouСвітовид осінній (Svitovid ocinniï, se traduit par Sviatovid automnal)
- Biélorusse / Багач (Bagatch) ou Аўсень (Avsiéne)
- Polonais / Święto Plonów (la fête des récoles) ou Dożynki, ż=j
- Tchèque / Dožínky ž=j
- Slovaque / Radogost / Svantovit / Tauseň
- Slovène / Svetovid jesenji (se traduit par Sviatovid automnal)
- Serbe / Радгостов дан (Radgostov dane)
- Croate / Radgostov dan
- Bulgare et Macédonien / Mes recherches pour la Bulgarie et la Macédoine (du Nord) n'ont rien fait ressortir. Cela ne veut pas dire pour autant que le culte slave à l’Équinoxe d'Automne soit inexistant. Je le rappelle, la Bulgarie et la Macédoine (du Nord) sont des pays qui ont connu plusieurs influences et ne sont pas toujours reconnus comme slaves ; ou du moins pas uniquement slaves. C'est deux Pays sont généralement rattachés aux Slaves du Sud. Comme j'ai pu le constater, les Slaves du Sud célèbrent généralement à l’Équinoxe d'Automne le Dieu Radogost (en bulgare : Радегаст / Radégast, Радогост / Radogost, Редигаст / Rédigast, Редегаст / Rédégast ou encore Редгост / Rédgost ; en macédonien : Радгост / Radgost, Радигост / Radigost ou encore Редегаст / Rédégast). Il est envisageable que les Bulgares et les Macédoniens le fassent aussi.
Pour
tous les Slaves, l’Équinoxe d'Automne marque la plus grande fête
de récolte, la dernière de l'année et peut-être même la seule
chez certains Slaves. Différentes Divinités sont célébrées en
fonction des pays :
- Avsien, Dieu de l'Automne. // En russe : Авсень / Avsiéne, Баусень / Baousiéne, Таусень / Taousiéne, et très rarement Говсень / Govsiéne, Овсень / Ovsiéne, Овсей / Ovseï, Усень / Ousiéne ; en polonais Awsień ou Usień. Avsien est un Dieu peu vénéré en Pologne.
- Radgost Dieu de l'hospitalité mais aussi guerrier. // En russe : Радигаст / Radigast(e), Радогост / Radogost(e), Радегаст / Radégast(e) ; en polonais : Radogost, Radegast, Redigaste.
- Svetovid ou Sviatovid, Dieu qui surveille les 4 directions. Il combat les forces obscures la nuit, l'Automne et l'Hiver peuvent être vues comme des métaphores de la nuit. // En russe : Святовид / Sviatovid, Свентовит /Sviéntovit, Святовит / Sviatovit ; en polonais : Świętowit, Ś=ch et ę=in.
- Les Tchèques célèbrent également les Rojanitsa, le trio des Déesses qui accompagnent le Dieu Rod. La composition du trio des Rojanitsa connaît plusieurs versions : Lada, Liélia et Jiva. Parfois le trio devient un quatuor composé de Lada, Liélia, Jiva et Makoch. Il arrive également que le trio composé de Makoch, Dolia et Nédolia soit qualifié de Rojanitsa.
Veles
est lui aussi célébré, sa période sombre commence. Comme je l'ai
déjà évoqué, l’Équinoxe-ci marque selon moi, le passage de la
période claire à la période sombre. Les nuits sont plus longues
que les jours ! Le règne lumineux de Perun prend fin et
commence alors le sombre règne du Dieu Veles. Veles est accueilli
et Perun remercié. Ce moment de l'année est lui aussi riche en
symbole :
- Pour moi, c'est le moment de célèbre Avsien le Dieu du soleil d'Automne. C'est lui qui est au cœur des célébrations. Radogost et Sviatovid sont certes des Dieux très importants mais de mon point de vue et à la vu de leurs fonctions, ils ne sont pas spécifiquement lié à l'Automne.
- Svarojitch (en russe : Сварожич / Svarojitch et polonais : Swarozycz cz=tch), est le fils de Svarog (en russe : Сварог / Svarog ou Соварог / Sovarog et polonais : Swaróg w=v et ó=ou ), Dieu du feu sacré se retrouve à chaque Équinoxe et Solstice. D'après ma lecture et mon interprétation du livre de Wiesław Jagodzik Bogowie Słowian : Les Slaves et le Paganisme, j'en conclue que Svarojitch veille sur les quatre fêtes liées au soleil à savoir les Équinoxes et les Solstice et Svarojitch symbolise la continuité et la complémentarité de ces 4 fêtes.
Les
Divinités liées à la fertilités peuvent être célébrées une
dernière fois ou une avant-dernière fois. Pour vous faciliter la
lecture et éviter les aller-retour, je vous remets la liste de ces
Divinités :
- La Déesse Terre-Mère. // En russe : Мать — сыра земля / Mat' syra ziémlia ; polonais : Matka Ziemia
- Mokoch, Déesse de la fertilité et des travaux féminins. Mention spéciale pour Makoch : elle règne également sur l'Automne. // En russe : Мокошь / Mokoch ou Макошь / Makoch ; en polonais Mokosz, sz=ch.
- Dajbog, le Dieu qui donne. Il est rattaché au soleil et au moissons. // En russe : Дажьбог / Dajbog ; en polonais : Dadźbóg, dź=dj Dażbóg, ż=j Dabóg ó=ou
- Poludnitsa, Esprit du travail des champs. Mais attentions ! Prenez bien votre pose à midi ou sinon Poludnitsa vous le fera payer... // En russe : Полудница / Poludnitsa ; en polonais : Południca, se prononce Powoudnitsa
- Polévik, Esprit protecteur des champs. // En russe : Полевик / Polévik ou Полевой / Polévoï ; en polonais : Polewik ou Polewoj, w=v et j=ï)
- Et les autres esprits des champs...
Avsién par par
Youliïa Nikitina (en russe : Юлия Никитина) |
La
septième fête
c'est Samhain,
qui se situe entre l’Équinoxe d'Automne et le Solstice d'Hiver et
est célébrée fin-Octobre-début-Novembre. Pour les Héritiers des
Gaulois c'est plutôt Samonios
d'après
Le collège du chaudron des Druides. Le nom Samonios
désigne le Sabbat certes mais dont les célébrations sont marqués
par deux caractéristiques essentielles, à savoir une fête liée
aux Morts et le passage vers la nouvelle année chez les Celtes. Pour
moi, le passage vers la nouvelle année est exclu de ces
célébrations-ci. Les célébrations slavisées ont deux
caractéristiques essentielles, l'hommage rendu en la mémoire des
Défunts et la transition de l'Automne vers l'Hiver. Je considère
donc à titre personnel que je ne célèbre pas Somonios. En contexte
cultuellement et culturellement neutre, c'est simplement la fête de
la Transition
Automne-Hiver.
J’avoue Samonios c'est plus évocateur... Certes ! Mais c'est
aussi culturellement connoté. Pour slaviser cette célébration, je
pars de Samonios en partie, puis que des célébrations liées aux
Défunts existent déjà dans les pays slaves.
Comment
slaviser la fête de la transition Automne-Hiver ? Sur quelles
bases ?
Dans
le calendrier traditionnel des Slaves se trouvent des célébrations
proches de Samonios / la fête de la transition Automne-Hiver soit
sur le plan calendaire soit sur le plan de la symbolique. L'une des
caractéristiques importantes est la célébration liée à la Mort.
Je précise également que je fais
certes des recherches pour tous les pays slaves mais je ne peux pas
tous détailler. De plus, écrire un commentaire générale pour
cette fête (et les autres) me permet de souligner l'homogénéité
des pratiques slaves à travers les pays. Cette fête a un nom slave,
le voici pour chacune des langues slaves :
- Langue slave / Nom de la fête (prononciation)
- Russe / Макошина Стреча (Makochina Striétcha) // Осенние Деды (Osiénnié Diédy)
- Ukrainien / Свято Макошi (Sviato Makochi) // Діди (Didy) et Дiдова субота (Divova soubota)
- Biélorusse / Мокаш (Mokach) // восеньскія Дзяды (Vosiénskiya Dziady))
- Polonais / Święto Mokoszy // Dziady ou Zaduszki jesienne, sz=ch et j=y
- Tchèque / Mokošina slavnost // Dušičky, š=ch et č=tch
- Slovaque / Mokošin deň, ň=gn // Zádušnice ou dušičky, c=ts, š=ch et č=tch
- Slovène / Mokošin den // Dušno, š=ch
- Serbe / Мокошин дан (Mokochine dane) // Задушнице (Zadouchnitsé)
- Croate / Mokošin dan // Zadušnice, š=ch et c=ts
- Bulgare / Мокошев ден (Mokochév déne) // Задушница (Zadouchnitsa)
- Macédonien / Мокошев ден (Mokochév déne) // Задушница (Zadouchnitsa)
En
se référant aux noms slaves, il est évident que Makoch et
les défunts sont célébrés. La principale caractéristique pour
célébrer Makoch est son jour, à savoir le Vendredi. En
principe Makoch est célébrée le dernier vendredi d'octobre, voire
très rarement le premier vendredi de novembre. Les défunts sont
célébrés. Je rappelle que dans les pays slaves deux dates sont à
retenir pour célébrer les défunts, celle-ci et celle de la période
fin-avril-début-mai : Radonitsa. Pour faire simple, en avril,
les Morts sont honorés pour leur montrer qu'ils ne sont pas oubliés
alors que la vie explose de partout du fait du Printemps. Les
célébrations d'octobre-novembre ont une symbolique semblable au
reste de l'Europe : Honorer la mémoire des Disparus. Le
calendrier slave nous donne certes des pistes pour slaviser Samonios
/ la fête de la transition Automne-Hiver
mais d'autres symboliques permettent de slaviser cette
célébration :
Premièrement,
c'est la fête de la Transition Automne-Hiver. Tout simplement.
L'Automne se fait peu à peu timide et l’Hiver se manifeste de
plus en plus. Par conséquent, il est donc logique de dire au revoir
aux Divinités de l'Automne et d’accueillir celles de l'Hiver.
Comme les 3 autres fêtes dites de transition, Samonios / Transition
Automne-Hiver est une fête reconnue comme étant féminine, c'est la
raison pour laquelle des Déesses sont, certes célébrées, mais des
Divinités masculines sont également célébrées.
Les
Divinités slaves pour dire au revoir à l'Automne :
- Mokoch, Déesse qui gouverne l'Automne. // En russe : Мокошь / Mokoch ou Макошь / Makoch ; en polonais Mokosz, sz=ch.
- Tara, Déesse protectrice de la nature sauvage et de la forêt. En Automne, la nature sauvage s'endort doucement. // En russe : Тара / Tara ou Таруса / Taroussa ; en polonais : Tara.
Pour
les plantes ici présentes, à savoir l’Érable, le Champignon, les
Baies et le Pommier, les noms que je vous propose sont formés sur le
modèle de Клёнич / Klionitch, Грибич /Gribitch et de
Ягоднич / Yagoditch. Par exemple, l’Érable en russe c'est
Клён / Klione. Je prends le nom de l'arbre auquel j'accole le
suffixe -ич / - itch ou -ыч / -ytch. En polonais, je procède de
la même façon, ce suffixe équivaut en polonais à -owicz. L’Érable
c'est Klon. L'Esprit de l’Érable en polonais est (d'après moi)
Klonowicz. Si ce procédé ne vous convient pas, prenez simplement le
nom de l'arbre ou de la plante, dans la langue qu'il vous plaira :
- Klionitch, Esprit rattaché à l'érable et également l'Automne. En russe : Клёнич / Klionitch, de l'arbre Клён / Klione ; en polonais : Klonowicz (cz=tch), de l'arbre Klon
- Gribitch, Esprit rattaché aux champignons. En russe : Грибич / Gribitch, de Гриб / Grib ; en polonais : Grzybowicz de Grzyb, ici rz=ch
- Yagoditch, Esprit qui veille sur les baies. En russe : Ягоднич / Yagoditch de Ягода / Yagoda ; en polonais : Jagodowicz de Jagoda, j=y.
- Yablonitch, Esprit de la pomme et du pommier. En russe : Яблонич / Yablonitch de Яблоня / Yablonia ; en polonais : Jabłoniewicz de Jabłoń, j=y, ł=w et ń=gn
Les
pluies arrivent en Automne, du moins elles se font plus présentes en
Automne qu'en Été. Une petite pensée pour les Déesses de la
pluie :
- Dodola-Perunitsa Déesse de la fertilité et de la pluie. // En russe : Дива-Додола / Diva-Dodola ou Додола-Перуница / Dodola-Perunitsa ; en polonais : Dodola ou Perunica, c=ts.
- Peperuna Déesse de la pluie. // En russe : Пеперуна / Piépiérouna ou Папаруда / Paparouda ; en polonais : Perperuna.
J'insiste
aussi sur une fait, ces trois Déesses sont souvent confondues. Je
n'entre pas dans les détails car les amalgames créés sont
complexes et nombreux. Pour moi, ce sont trois Déesses de la pluie
avec des rôles plus ou moins différents.
- Cette liste n'est pas exhaustive, d'autres Divinités et Esprits de la nature pourraient s'y ajouter.
- Pour accueillir le Printemps, je ne préconise pas le Dieu Avsien (Avsien, en russe : Авсень / Avsiéne, Баусень / Baousiéne, Таусень / Taousiéne, et très rarement Говсень / Govsiéne, Овсень / Ovsiéne, Овсей / Ovseï, Усень / Ousiéne ; en polonais Awsień ou Usień.). Certes il est le Dieu de l'Automne mais il est plutôt lié au Soleil automnal. Personnellement pour Avsien et sa fête, je suis la tradition slave. Je le célèbre donc uniquement lors de l’Équinoxe de Printemps.
Les
Divinités slaves pour dire accueillir l'Hiver :
- Morana, la Déesse de la Mort et de l'Hiver, en tête ! Puisqu'elle gouverne l'Hiver. // En russe : Мара / Mara, Марена / Marena, Морена / Morena, Маруха / Maroukha ; en polonais :Marzanna, Marzana, Marena, Morana, Morena, Mora, Śmierć qui veut dire la Mort et ses dérivés, Śmiercicha, Śmiertka)
- Moroz(ko), le Dieu du froid. Dans les contes il est Diéd Moroz, le Père Gel. // En russe : Дед Мороз / Diéd Moroz ; en polonais :Dziadek Mróz
- Pozvizd, le Dieu qui régit les vents froids. // En russe : Посвист / Posvist, Позвизд / Pozvizd ; en polonais : Poświst ou Pozwizd
- Snegourotchka ( russe :Снегурочка / Sniégourotchka polonais : Śnieżka ou Śnieguroczka) le Déesse de la neige et Viouga / Вьюга, Pourga / Пурга et Métélitsa / Метелица. Ces trois Divinités sont parfois qualifiées de Beautés de l'Hiver. Elles sont des Devas, pour faire simple des Nymphes slaves.
- Karatchun(e), Dieu lieu au froid et qui raccourcit la vie. Il tue par le froid. Karatchun est également associé au solstice d'Hiver, dont il a donné son nom aux célébrations dans certains pays slaves. // En russe : Карачун / Karatchoune, Корочун / Korotchoune ou Крачун / Kratchoune ; en polonais : Karaczun ou Kraczun, cz=tch.
- Sniéjitch, Esprit de la neige. En russe : Снежич
- Zimerzla, (en russe : Зимерзла), Esprit du froid et du givre et ses fils Sniégovolok (en russe :Снеговолок) et Kostianik (en russe : Костяник)
- Сивый (Дед), fils de Veles.
- D'autres esprits du froid comme Zimnik / Зимник , Ziouzia / Зюзя, Ziouzik / Зюзик, Triéskouniéts / Трескунец ou encore Stoudiéniéts / Студенец. Seule la version russe des noms a été trouvée.
- Cette liste n'est pas exhaustive, d'autres Divinités et Esprits de la nature pourraient s'y ajouter.
- Je ne préconise pas le Dieu Koliada (en russe : Коляда / Koliada ; en polonais : Kolęda, ę=in). Certes il est le Dieu de l'Hiver mais il est plutôt lié au Soleil hivernal. Personnellement pour Koliada et sa fête, je suis la tradition slave. Je le célèbre donc uniquement au solstice d'Hiver. D'ailleurs ces célébrations portent son nom. Vous trouverez toutes ces infos dans la partie sur Yule / Solstice d'Hiver.
Ici
Morana a doublement sa place lors de ces célébrations, puisqu'elle
est à la fois la Déesse de la Mort et mais aussi de L'Hiver. Morana
fait tout bonnement le job lors de ces célébrations ! Quant à
Mokoch, elle a triplement sa place lors de cette célébration, d'une
elle est traditionnellement célébrée par les Slaves, de deux elle
est la Déesse qui règne sur l'Automne, qui ici prend fin et de
trois elle est la Déesse du fil de vie qui va de la naissance à la
mort...
Deuxièmement
c'est aussi LA fête liée aux Défunts ! Généralement, cette
fête est associée aux fantômes, aux esprits et aux morts vivants.
Plus sombrement, je dirais que ce sont les proches disparus qui sont
célébrés. Peu importe qu'ils soient décédés dans l'année ou il
y a 10 ans. On les célèbre tous ! Rien de bien différent avec
ce qui se fait çà et là en Europe. Selon moi, il est possible
également de célébrer les Divinités liées au monde des Morts,
le Nav :
- Morana, la Déesse de la Mort et de l'Hiver, en tête ! Puisqu'elle gouverne la Mort. // En russe : Мара / Mara, Марена / Marena, Морена / Morena, Маруха / Maroukha ; en polonais :Marzanna, Marzana, Marena, Morana, Morena, Mora, Śmierć qui veut dire la Mort et ses dérivés, Śmiercicha, Śmiertka
- Veles, Dieu des animaux, de la richesse, protecteur des marchands et surtout Dieu qui guide les Défunts. // En russe : Велес / Veles ou Волос /Volos et polonais : Weles ou Wołos, ł=w
- Baba Yaga, Sorcière divine qui vit à la frontière du Yav, le monde des hommes et du Nav, le monde des Morts. // En russe : Баба-Яга / Baba-Yaga, Яга / Yaga, Яга-Баба / Yaga-Baba, Еги-Баба / Yégui-Baba, Ягая / Yagaïa, Ягишна / Yaguichna, Ягабова / Yagabova , Егибоба / Yéguiboba ; en polonais : Jędza, Babojędza, Baba Jaga, Baba Jędza, Baba Jęga, j=y et ę=un
- Ozem, Dieu-Roi du Nav. // En russe : Озем / Oziéme. Je n'ai pas trouvé d'informations en polonais. Son nom polonais serait Ozem ou Oziem.
- Soumerla ou Sumerla, Déesse-Reine du Nav. // en russe : сумерла / soumiérla. Je n'ai pas trouvé d'informations en polonais. En polonais, ça serait sumerła, ł=w
- Vii, Viï, Viy, Vyi, Vij qui a un rôle similaire à celui de Ozem et gardien du Péklo. // En russe : Вий / Viï, en polonais : Wij, w=v et j=ï.
- Nyï ou Nyïan est parfois vu comme le commandant des forces obscures et celui qui punit le voleur, les assassins, ect... // En russe : Ний / Niï ou Ниян / Niïan ; en polonais : Nij.
- Diï ou Dyï est le gardien de la porte du royaume des Morts, celui qui surveille le chemin pour aller à Peklo. Il est également le Dieu qui gouverne le ciel nocturne. // Дый / Dyï ou Дий / Diï et rarement Див / Div ; en polonais : Dyj.
- Kochtcheï, Dieu ou personnage lié au Nav. Il a survécu au Christianisme dans les contes. // En russe : Кощей / Kochtchéï ou Кащей / Kachtchéï ; en polonais : Kościej / Kochtché.
- Tchernobog, Dieu de la noirceur. // En russe : Чернобог (Tchiérnabog) ; en polonais : Czarnobóg (Tcharnoboug)
- les Likhomanka, les 77 filles de Morana qui distribuent les maladies, puis la mort. Il y a plusieurs versions pour le nombre, les Likhomanka sont 3 ou 9 ou 12 ou 13 ou 40 voire 77. 12 et 13 sont les nombres qui se rencontrent le plus souvent. // En russe : Лихоманки / Likhomanki ou Лихорадки / Likhoradki ; en polonais : Lichomanki, ch=H aspiré, comme le kh dans les transcriptions pour le russe.
- Korovia smiért' (Mort-Bovine), Esprit ou Divinité de la Mort du bétail. // En russe : Коровья смерть / Korovia smiért ou Скотья смерть / Skotia smiért (trad. Mort du bétail) ou encore Чёрная Немочь (Tchornaïa niémotch / trad. La Maladie Noire)
Troisièmement,Les
Divinités liées à la fertilités peuvent être célébrées une
toute dernière fois dans l'année. C'est la période des toutes
dernières récoltes. Pour vous faciliter la lecture et éviter les
aller-retour, je vous la liste de ces Divinités :
- La Déesse Terre-Mère. // En russe : Мать — сыра земля / Mat' syra ziémlia ; polonais : Matka Ziemia
- Mokoch, Déesse de la fertilité et des travaux féminins. Mention spéciale pour Makoch : elle règne également sur l'Automne. // En russe : Мокошь / Mokoch ou Макошь / Makoch ; en polonais Mokosz, sz=ch.
- Dajbog, le Dieu qui donne. Il est rattaché au soleil et au moissons. // En russe : Дажьбог / Dajbog ; en polonais : Dadźbóg, dź=dj Dażbóg, ż=j Dabóg ó=ou
- Poludnitsa, Esprit du travail des champs. Mais attentions ! Prenez bien votre pose à midi ou sinon Poludnitsa vous le fera payer... // En russe : Полудница / Poludnitsa ; en polonais : Południca, se prononce Powoudnitsa
- Polévik, Esprit protecteur des champs. // En russe : Полевик / Polévik ou Полевой / Polévoï ; en polonais : Polewik ou Polewoj, w=v et j=ï)
- Et les autres esprits des champs...
Quatrièmement,
j'attire votre attention ! Chez les Slaves, en principe, ce
n'est pas la fête de la Nouvelle année. Le nouvel an est
généralement celui de l'année civile... D'ailleurs Avsien est le
Dieu de l'Automne mais c'est aussi celui qui mène vers la nouvelle
année. (Avsien, en
russe : Авсень
/ Avsiéne, Баусень / Baousiéne, Таусень / Taousiéne,
et très rarement Говсень / Govsiéne, Овсень / Ovsiéne,
Овсей / Ovseï, Усень / Ousiéne ; en polonais
Awsień ou Usień.) Si jamais vous voulez
vraiment associer un événement astronomique à la nouvelle année
dans un contexte slavisé, je préconise tout simplement le Solstice
d'Hiver ; là où le soleil recommence à croître puisque la
journée la plus courte de l'année est passée. Je tiens quand-même
à nuancer mes propos, j'ai trouvé sur certains sites du Paganisme
slave, différentes dates pour la nouvelle année. Certains font
débuter l'année à la transition Automne-Hiver, il y a probablement
une influence celte ou wicca. D'autres groupes préconisent
l’Équinoxe de Printemps, après tout le soleil y renaît de
manière considérable. Certains Slaves comme moi, font débuter
l'année le 1er janvier. Je donne également quelques
détails sur le sujet, dans le partie sur le Solstice d'Hiver.
Morana Veles
par Viktor Anatolevitch Korolkov (en russe : Виктор Анатольевич Корольков) |
La
huitième et dernière fête
est Yule.
Difficile de savoir par où commencer avec Yule !
Yule s'inscrit dans la tradition germanique. Pour les Héritiers des
Gaulois c'est plutôt Artuana
Alba
d'après
Le collège du chaudron des Druides et Alban
Artuan
pour
les Celtes insulaire, d'après l'OBOD.
À Yule le Roi Houx meurt est laisse place au Roi chêne. Cette
symbolique ne fait pas échos chez les Slaves. C'est la raison pour
laquelle, j'appelle simplement cette fête le
Solstice d’Hiver.
C'est une fête spirituelle. Noël est quant à lui célébré de
manière laïque et est une fête plutôt familiale. Très difficile
de ne pas évoquer Noël...
Comment
les Slaves célèbrent-ils le Solstice d'Hiver ? Que
représente-t-il ?
Contrairement
au Solstice d’Été et aux Équinoxes, je vous avoue que c'est un peu
compliqué pour le Solstice d'Hiver. C'est très certainement le
casse-tête de cet article !
La possible influence chrétienne de Noël a probablement joué un
rôle, surtout dans les écrits que j'ai pu lire çà et là. Je ne
vous parle même pas de la différence entre Catholiques et
Orthodoxes ! Attention, ce n'est pas la symbolique elle-même
qui est impactée mais plutôt les dates de ces célébrations. Pour
un même pays, pour une même langue, plusieurs noms, plusieurs fêtes
peuvent se regrouper autour du Solstice d'Hiver. Y sont célébrés,
le Solstice d'Hiver, bien entendu, un dérivé de Noël (ou plutôt
un Noël pré-chrétien slave) voire le Nouvel An.... Pas simple tout
ça... Je précise encore
une fois que je fais certes des recherches pour tous les pays mais
slaves je ne pourrais ici non plus peut-être pas tout détailler. De
plus, je suis quand-même parvenu à trouver une certaine homogénéité
dans les pratiques slaves quant au Solstice d'Hiver. Cette fête a un
nom slave, le voici pour chacune des langues slaves :
- Langue slave / Nom de la fête (prononciation)
- Russe / Коляда (Koliada)
- Ukrainien / Коляда (Koliada) ou Коледо (Koledo)
- Biélorusse / Каляда (Koliada)
- Polonais / Kolęda, Szczodry wieczór, Szczodre Gody, Godowe Święto, Szczodruszka, cz=tch, sz=ch, szcz=chtch, ę=un et ó=ou
- Tchèque / Kračun, Hody ou Koleda
- Slovaque / Kračún, Kračuň, Koleda, Koľada, Hody, č=tch, u=ou, ň=gn
- Slovène / Doleda Božič-Svarožič-Badnji Dan-Koledo, ž=j, č=tch, nji=gni
- Serbe / Коледа (Koléda). Бадњи дан (Badgni dane) Божић-Коледо (Bojitch-Kolédo)
- Croate / Koleda Božič-Svarožič-Badnji Dan-Koledo, ž=j, č=tch, nji=gni
- Bulgare / Коледа (Koléda)
- Macédonien / Коледа (Koléda)
Comme
je vous l'expliqué, des divergences existent d'un groupe slave à
l'autre et parfois au sein d'un même pays slave. Le Solstice d'Hiver
et Koliada seraient deux célébrations distinctes pour certains. Ce
deux célébrations peuvent également avoir lieu sur plusieurs
jours : du solstice jusqu'à la fin de la première semaine de
Janvier. Dans cette distinction des deux fêtes, je n'exclue pas une
influence chrétienne. Ou peut-être pas ! Je pense qu'à
l'origine il ne devait y en avoir qu'une seule qui durait
approximativement deux semaines. Pour alléger l'article, je ne vous
parle pas des autres fêtes païennes qui ont lieu à cette
période... À titre personnel, je lie ces deux fêtes en une seule,
je célèbre simplement le Dieu Koliada et le Solstice d'Hiver. Pour
les Slaves, le Solstice d'Hiver marque la renaissance du Soleil. Ce
moment de l'année est lui aussi riche en symbole :
- Pour moi, c'est le moment de célèbre Koliada (en russe : Коляда / Koliada ; en polonais : Kolęda, ę=in) le jeune Dieu du soleil d'Hiver. C'est lui qui est au cœur des célébrations, selon moi. Koupalnitsa (en russe : Купальница / Koupalnitsa ; en polonais : Kupalnica, c=ts), la Déesse de la nuit est a son apogée.
- Le Dieu Karatchun (En russe : Карачун / Karatchoune, Корочун / Korotchoune ou Крачун / Kratchoune ; en polonais : Karaczun ou Kraczun, cz=tch) seigneur du froid est lui aussi célébré, certains slaves ont donné son nom à la fête, à cette fête, à une fête...
- Svarojitch (en russe : Сварожич / Svarojitch et polonais : Swarozycz cz=tch), est le fils de Svarog (en russe : Сварог / Svarog ou Соварог / Sovarog et polonais : Swaróg w=v et ó=ou ), Dieu du feu sacré se retrouve à chaque Équinoxe et Solstice. D'après ma lecture et mon interprétation du livre de Wiesław Jagodzik Bogowie Słowian : Les Slaves et le Paganisme, j'en conclue que Svarojitch veille sur les quatre fêtes liées au soleil à savoir les Équinoxes et les Solstice et Svarojitch symbolise la continuité et la complémentarité de ces 4 fêtes.
- Pour les Slaves du Sud, deux Dieux interviennent lors de cette fête, Badniak (en russe : Бадняк ; en polonais : Badniak) qui évoque l'année écoulée et Svarojitch (parfois Bojitch) qui symbolise l'année à venir. Svarojitch est aussi ici le porteur d'espoir, les meilleurs jours de l'année arriveront tôt ou tard après le Solstice d'Hiver. Des bûches symbolisent les deux Dieux durant les rituels. La bûche de Badiak, qui symbolise l'année écoulée, est brûlée et celle de Svarojitch est sacralisée. Selon moi, les bûches peuvent être remplacées par des bougies.
- C'est aussi un moment ou LE moment de partage en famille, en communauté.
Koliada par
Maksim Koulechov dit Ladoga (en russe Максим Кулешов / Ладога) |
Si
vous avez lu cette article d'une seule traite, félicitations !
Les 8 grandes fêtes de la Roue de l'Année ont donc été slavisées.
Vous savez maintenant comment et pourquoi, j'ai décidé de la
slaviser.
Les
noms ont certes été modifiés mais je ne continue encore et
toujours à employer les noms les plus répandus, surtout dans un
contexte non-slave et / ou néo-païen en général. Et j'utilise les
noms slaves des fêtes pour un contexte slave. Utiliser les mots
Équinoxe, Solstice et Fête de transition m'a permis de neutraliser
cultuellement et culturellement le contexte, dans un premier temps,
pour mieux le (re)définir, dans un second. Chaque nom a sa place,
son contexte et son utilité. C'est ce qui me permet de clarifier les
différentes composantes de ma spiritualité. Comme je l'ai dit les
mots ont leur importance !
Les
Solstices et Équinoxes n'ont pas été ou peu impactés puisqu'ils
sont traditionnellement présents dans le calendrier des Slaves. Ce
sont les quatre fêtes de transition qui sont le plus modifiées.
Surtout par rapport aux traditions non slaves du reste de l'Europe.
Ces 4 fêtes me permettent de glisser d'une saison à l'autre et de
vénérer les Divinités slaves ! Ce sont généralement les
Déesses qui gouvernent ces 4 fêtes, alors que les Solstices et
Équinoxes sont généralement dominé par les Divinités masculines.
Néanmoins comme vous avez pu le constater ce n'est pas une règle
absolue ! Déesses et Dieux sont généralement célébrés lors
des 8 grandes célébrations. Je fais ici un bref rappel des
principales idées de mon article. Pour les 8 grandes célébrations :
- Nom gaulois (Nom commun) / Nom neutre et Événement / Principale(s) Divinité(s) slave(s)
- Imbiuolcaia (Imbolc) / Transition Hiver-Printemps / Morana, Liélia et Vélès
- Elaris Alba (Ostara) / Équinoxe de Printemps / Yarilo
- Belotepnia (Beltane) / Transition Printemps-Été / Liélia et Jiva
- Eruin Alba (Litha) / Solstice d’Été / Koupala
- Lugnaissatis ( Lugnasad) / Transition Été-Automne / Jiva, Mokoch et Péroun
- Eluetias Alba (Mabon) / Équinoxe d'Automne / Avsien
- Samonios (Samhain) / Transition Automne-Hiver / Mokoch et Morana
- Artuana Alba (Yule) / Solstice d'Hiver / Koliada
Je
tiens également à redéfinir ma conception des périodes claire et
sombre. Selon
moi et
Даромир
Матяш
(lien Facebook / Daromir Matiach) :
- Le période sombre : C'est la période où les nuits sont plus longues que les jours. Elle va de l’Équinoxe d’Automne à l’Équinoxe du Printemps et traverse l'Hiver. Elle est gouvernée par Vélès.
- Le période claire : C'est la période où les jours sont plus longs que les nuits. Elle va de l’Équinoxe de Printemps à l’Équinoxe d'Automne et traverse l’Été. Elle est gouvernée par Péroun.
Je
profite de cette conclusion pour faire un point également sur deux
notions abordées dans cette article : les Fêtes des Morts et
le Nouvel an :
La
date de la Nouvelle Année
chez les Slaves est un sujet délicat à traiter. Les Slaves ont eu
plusieurs calendriers. Ceux-ci différenciaient d'un Pays à l'autre
mais aussi en sein même d'un Pays. LA question qui se pose :
quel calendrier peut faire autorité ? Il faut pour cela qu'il
soit Païen et qu'il soit admis par TOUS les slaves... Le débat est
long et il susceptible d'être modifié en fonctions d’hypothétiques
découvertes archéologique. Je vous le dis honnêtement, je ne pense
pas traiter d'un tel sujet sur mon blog... Pour rappel, j'ai évoqué
trois dates dans mon article La Roue de l'Année slavisée :
- L’Équinoxe de Printemps. J'ai eu l'occasion de constater que cette date faisait autorité principalement chez les Slaves du Sud.
- L’Équinoxe d'Automne. Éventuellement, je veux bien l'admettre. Mais je me pose la question de savoir s'il ne s'agit pas là d'une influence celte. Je précise que je n'ai absolument rien contre les Celtes !
- La dernière date, ou plutôt les dernières... C'est le 1ER janvier, quoi de plus classique ! Ici, la question est de savoir s'il n'y a pas là une influence moderne du calendrier civil actuellement utilisé dans toute l'Europe voire dans le Monde entier. À la réflexion, il paraît plus logique que les Slaves se soient référés à un événement astronomique pour célébrer la nouvelle année, au quel cas, je pense au Solstice d'Hiver, une date assez proche du 1ER janvier. Le débat reste ouvert...
Deux
dates sont à retenir pour célébrer
les défunts :
Samonios (transition Automne-Hiver) et Belotepnia (transition
Printemps-Été). Les célébrations qui ont lieu
fin-octobre-début-novembre sont liées au souvenir des Défunts,
plus ou moins semblables à Samonios. Les célébrations qui ont lieu
fin-avril-début-mai, ont une signification légèrement différente.
Les Morts sont célébrés pour leur montrer qu'il ne sont pas
oubliés alors que la vie explose de partout du fait du Printemps. De
plus, ces célébrations du Printemps rappelle que le Nav, le monde
des Morts, est toujours présent alors que le période claire a déjà
commencé. Les Adeptes du Paganisme slave ont donc deux dates pour
célébrer les Défunts. D'ailleurs plusieurs fêtes ont, pour ainsi
dire, lieu deux fois dans l'année.
Voilà,
j'espère que cet article vous a plu.
Mathieu
Mrodistov Mrodiszczewski
Mes
sources et références :
En
russe :
- les livres et le site de Северная сказка / Siéviérnaïa skazka / Le conte du Nord
- славянский центр ЖИВА / slavianskiï tséntr Jiva / Le centre slave Jiva
En
polonais :
- Blog Polski / Blog de Pologne
- Wiesław Jagodzik, Bogowie Słowian : Les Slaves et le Paganisme (Auto-édité) Livre en français, certes, mais orienté vers la Pologne
En
biélorusse : Les sources restent assez rares. Le biélorusse
est une langue assez proche du russe et de l'ukrainien. Il est fort
possible que les Biélorusses prennent eux-même pour références
les écrits russes et ukrainien.
En
slovaque :
En
tchèque :
- Rodná Víra / Foi Ancestrale
En
slovène :
- Forum Quick links Discussion : Slavenska rodna vjera / Foi ancestrale slave
En
ukrainien :
- Рідна Віра / Ridna vira / Foi ancestrale
- Мокоша / Mokocha
En
serbe et croate : Pourquoi avoir réuni ces deux langues ?
Tout simplement parce qu'elles sont en réalité qu'une seule et même
langue. La différence c'est qu'elles n'utilisent pas le même
alphabet. Le serbe utilise l'alphabet cyrillique et le croate utilise
l'alphabet latin. Je devrait dont dire le Serbo-croate ou le
Croato-serbe, ou plutôt le BCMS
(pour bosnien-croate-monténégrin-serbe) :
- Situation un peu spécial, c'est un article en serbe Удружење родноверних Србије / Oudroujégné rodnovérnikh Srebije / Association des Rodnovers de Serbie mais publié sur un site russe
- Wikiwand : Slovenski kalendari
- Astro sajt (sur Radgostov dan)
Macédonien
et bulgare : Les deux langues sont ici réunies car elles sont
très proches. Les Pays ne sont pas uniquement slaves. Au cours de
mes recherches, j'ai pu constater que les Bulgares et les Macédoniens
se tournaient essentiellement vers la Russie, la Pologne et surtout
vers leurs proches voisins la Serbie et la Croatie.
En
français :
Les
livres :
- Wiesław Jagodzik, Bogowie Słowian : Les Slaves et le Paganisme (Auto-édité)
- Ann-Marie Gallagher, La Bible de la Magie Naturelle (Ed. Guy Trédaniel)
Liens
internet :
- OBOD francophone (Ordre des Bardes, des Ovates et des Druides)
- Lyra Ceoltoir (vidéos sur les Sabbats)